Nov 13, 2017 18:49
7 yrs ago
7 viewers *
angielski term

non-immune anaphylaxis

angielski > polski Medycyna Medycyna (ogólne)
allegedly allergic non-immune anaphylaxis such as an idiosyncratic reaction or intolerance to a drug - czy ma sens: "rzekomo alergiczna anafilaksja nieimmunologiczna"?

Proposed translations

+2
  3 min
Selected

reakcja anafilaktyczna inna niż immunologiczna

Ew. anafilaksja/ reakcja anafilaktyczna niewystępująca w następstwie reakcji immunologicznej.
Całość bym zapisał jako: reakcja anafilaktyczna inna niż immunologiczna o domniemanym podłożu alergicznym.
Peer comment(s):

agree Marcin Pustkowski : Tak. Albo w mechanizmie nieimmunologicznym.
  7 min
Bardzo zgrabna propozycja, dziękuję!
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Good show!
  30 min
Dziękuję, Frank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdecznie dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search