Glossary entry

angielski term or phrase:

Emergency Medical Care Plan

polski translation:

plan doraźnej opieki medycznej (w sytuacjach nagłych (zagrożenia[zdrowotnego].

Added to glossary by karolina0981
Oct 4, 2014 16:03
9 yrs ago
26 viewers *
angielski term

Emergency Medical Care Plan

angielski > polski Medycyna Medycyna: opieka zdrowotna
It's a title of the document that describes the history of a patient treatment. There are information about his/her legal guardian, allergies, medications and insurance.
I need the translation into Polish, please, any help will be appreciated :)

Discussion

Jacek Kloskowski Oct 15, 2014:
Zgadzam się z JackiemK. że raczej nie chodzi o "doraźny plan" bo wtedy moglibyśmy pomyśleć że jest to plan ad-hoc, czyli "plan kiedy nie ma planu". Moim, mam nadzieję skromnym, zdaniem chodzi o pomoc i informacje dotyczące pacjenta w wypadku nagłym. Dlatego nie tłumaczyłem dosłownie a jedynie oddałem sens nazwy wymienionego formularza jako "karta pacjenta" czy też "wywiad medyczny"
Jacek Konopka Oct 15, 2014:
W references CD, bo w discussions nie da się tak obrazowo, zajęłem stanowisko wobec słowa doraźny plan etc. Zaznaczam, że jest to dyskusja, może polemika, a NIE KRYTYKA, bo nie uzyrpuję sobie do tego ŻADNEGO PRAWA. Wierzę, że tak to jest odbierane, ponieważ ogromna większość użytkowników raczej nie może zarzucić mi braku obiektywizmu i życzliwości, nade wszystko wobec czasem niezwykle mądrych i wyważonych odpowiedzi moich Koleżanke/ Kolegów. Do takich należa oczywiscie także i bez wątpienia odpowiedzi JOANNY
Jacek Kloskowski Oct 4, 2014:
czy ten formularz wygląda podobnie do tego:

http://tinyurl.com/kovb9gb ?

Proposed translations

  1 godz.
Selected

plan doraźnej opieki medycznej (w sytuacjach nagłych (zagrożenia[zdrowotnego].

Emergency - tu raczej nie tylko jako doraźny.
Od tyłu: plan opieki medycznej jakiej- typu- 'emergency. '- w sytuacjach doraźnych/ zagrożenia.

Doraźny sugeruje: (wg słownika)- tymczasowy/ natychmiastowy/ przygotowawczy.
Powstaje wobec tego dwuznaczność, na która sobie tutaj nie wolno pozwolić.

Plan dotyczy doraźnej - i tu NATYCHMIASTOWEJ opieki, a nie opieka ma być doraźna- taka opieka to nie opieka sensu stricto- w sytuacjach nagłych, ba- nie cierpiących zwłoki (dobre słowo).

To opieka stała. 'Opieka doraźna' w najbardziej pospolitym tego słowa znaczeniu to m.inn. (siusiu, pampersy, opieka nad doraźnymi potrzebami pacjenta- wszelkiego rodzaju). Innymi słowy- pacjent może być w b dobrej kondycji lecz wymagający opieki doraźnej - np; ze wzg. na cewnikowanie. ( nie musi być na OIOMIE).
CDN


--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  5 godz. (2014-10-05 21:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

POR: OPIEKA DORAŹNA:
http://www.nik.gov.pl/aktualnosci/nik-o-nocnej-i-swiatecznej...

http://dentonet.pl/artykul/9422354-torun-bez-doraznej-opieki...

DORAŻNA OPIEKA MEDYCZNA- link nadrzędny:
https://www.google.pl/#q=dorażna opieka medyczna


--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  5 godz. (2014-10-05 21:17:54 GMT)
--------------------------------------------------

Właśnie w kontekście : 'karta informacyjna' pojawia się zwrot: ODDZIAŁY POMOCY DORAŹNEJ

POR:
http://zoznowadeba.pl/artykuly,55.html



--------------------------------------------------
Note added at 10 dni (2014-10-15 09:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

DISKUSSION/ REFERENCES/ CD

ODCZYT

W przypadku rzeczowników złożonych, także w j. niemieckim ich odczyt zaczyna się /od tyłu/ część nadrzędna to ostatni wyraz, potem następują odczyty poszczególnych compounds/ składowych/ komponentów/ jak zwał tak zwał.

Ostatnim słowem tego rzeczownika złożonego jest PLAN
Nadrzędnym odczytem dość prostym /Medical Care Plan / Plan Opieki Medycznej, pozostaje /emergency/ i kwestia odpowiedzi na pytanie/ czym jest TUTAJ owe emergency i jak się ma do całego zdania.

Przyjmujac, że mamy już załatwioną kwestię Planu Opieki Medycznej należałoby rozważyć, CZY jest to dorażny plan opieki medycznej , tu raczej byłoby Medical Care Emergency Plan, czy też jest to plan dorźnej opieki medycznej. Słowo /doraźny/ w tym kontekscie jest nieco dwuznaczne, czasem tak mówimy.

DRUGA KWESTIA –terminologiczna

Dorażny / DEFINICJE

Okolicznościowy/ prowizoryczny, tymczasowy, chwilowy/ przygotowujący/ dorywczy, improwizowany/ nietrwały/ NATYCHMIASTOWY/ niestały/ dorywczy/ niestabilny, coś na jakiś czas/ tymczasowy/ okolicznościowy-przejściowy, prowizoryczny.

https://pl.glosbe.com/pl/pl/doraźny


W jaki związku logicznym wystepuje słowo emergency/ dorażny zgodnie z definicjami podanymi powyżej?

EMERGENCY/ DEFINICJE

1. A serious situation or occurrence that happens unexpectedly and demands immediate action.
2. A condition of urgent need for action or assistance: a state of emergency.
adj.
For use during emergencies: emergency food rations.
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
________________________________________
Emergency
1. a. an unforeseen or sudden occurrence, esp of a danger demanding immediate remedy or action
b. (as modifier): an emergency exit.
2. (Medicine)
a. a patient requiring urgent treatment
b. (as modifier): an emergency ward.
3. state of emergency a condition, declared by a government, in which martial law applies, usually because of civil unrest or natural disaster
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003
________________________________________

1. a sudden, urgent, usu. unexpected occurrence requiring immediate action.
2. a situation requiring help or relief, usu. created by an unexpected event: a weather emergency.
adj.
3. required or used in an emergency: emergency lights.

CDN.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It's perfect. That was confirmed by a polish doctor. Thank you :)"
+1
  3 min

doraźny plan opieki medycznej

kruczka nie ma...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-10-04 16:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

po uwadze Claire, dodaje, ze może być również 'plan doraźnej opieki medycznej'
Peer comment(s):

neutral clairee : doraźny plan, czy doraźna opieka medyczna...? // z pełną powagą dylematu zadałam to pytanie :-) teraz dopiero czytam, że kontekst to "history of a patient treatment", mnie się zatem widzi, że jednak doraźna opieka?
  6 min
często właśnie plan jest doraźny, jeśli trzeba go sporządzić w trybie pilnym, po czym zastąpić długofalowym po przeprowadzeniu testów... ale zgadzam się, że różnice można rozstrzygnąć na podstawie znacznie szerszego kontekstu... || Chyba rzeczywiście...
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Gorąco popieram plan doraźnej opieki medycznej.
  57 min
Something went wrong...
+1
  55 min

wywiad [ogólny|medyczny|lekarski] / karta informacyjna pomocy medycznej w nagłym wypadku

Peer comment(s):

agree clairee
  27 min
Dziękuję :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search