Feb 4, 2006 11:36
18 yrs ago
angielski term

become apropos of everyone

angielski > polski Biznes/finanse Inne
7 new rules of marketing:
1. seize the new middle ground
2. treat some customers more equal than others
3. find an occasional use
4. introduce a new math of ownership
5. grow returns on consumption
6. think global, retail local
7. become apropos of everyone
7 krótkich haseł, dwa dni myslenia, 3 nowe siwe włosy, zarobek niewart ¶wieczki,i na domiar wszystiego zero twórczych pomysłow...
to dalej perezentacja, nie ma wyj¶nienia co autor ma na my¶li

Proposed translations

  1 godz.
Selected

niech o was mówią/bądźcie tematem dnia/bądźcie na językach

Kilka propozycji...

(7) Become apropos of everyone (increase relevance of marketing communications to add value to the product or brand, eg using events such as those run by Johnny Walker to position a product and using product placements such as BMW in the latest James Bond films).
http://www.adasiaonline.com/listingsEntry2.asp?ID=497&cid=20...

W linku wyjaśnienie wszystkich haseł, można zresztą poszukać innych nawiązań do tej pozycji (Nunes & Johnson)...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "w końcu zrobiłam: badz rozpoznawalny, ale Twoje pomysły mnie olsnily. Dziękuję"
+1
  29 min

stać się elastycznym dla każdego (konsumenta)

dostosować się do potrzeb każdego (konsumenta)

tak na czuja lekko
Peer comment(s):

agree atche84 : stac sie przydatnym
  3 godz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search