09:27 Jan 25, 2018 |
Tłumaczenia angielski – polski [PRO] Social Sciences - Psychologia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Autor wybranej odpowiedzi: Joanna Carroll Wielka Brytania Local time: 19:06 | ||||
Grading comment
|
bezładnie / niedbale / niestarannie Objaśnienie: i pare innych synonimow... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
byle jakie Objaśnienie: Może w tę stronę? Byle jaki związek, byle jakie bycie razem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chaotycznie, nieuporządkowanie, Objaśnienie: związki (małżeńskie, kohabitacyjne) .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
w byle jaki/niechlujny/rozlazły sposób Objaśnienie: to co-create new ways of sloppily being together do tworzenia nowych form bycia razem w (taki właśnie) byle jaki/niechlujny/rozlazły sposób wyraz "sloppy" użyty wcześniej i "sloppily" powinny jakoś z sobą współgrać |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nierozważnie/nieplanowanie/na chybił trafił/na ślepo/przypadkowo Objaśnienie: A few choice words. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
niezdarnie Objaśnienie: no, to jeszcze 'niezdarnie' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.