Glossary entry (derived from question below)
Mar 16, 2003 21:18
22 yrs ago
29 viewers *
angielski term
screed
angielski > polski
Technika/inżynieria
definicja: a layer of mortar from 25 to 63 mm thick used to level off a concrete floor and produce a smooth surface for a later finish
Proposed translations
(polski)
4 +2 | wylewka |
Jacek Mozdyniewicz
![]() |
3 +3 | listwa kierunkowa |
lim0nka
![]() |
Proposed translations
+2
4 dni
Selected
wylewka
propoz.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak, zgadza się - już znalazłam wcześniej. Dziękuję"
+3
1 min
listwa kierunkowa
Declined
tak przynajmniej twierdzi PWN/Oxford
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-16 21:21:01 (GMT)
--------------------------------------------------
słownik NT dodaje jeszcze:
- pas kierunkowy
- deska równająca
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-16 23:15:26 (GMT)
--------------------------------------------------
masz to też tutaj:
screed (słownik nauk. tech.)
1. bud. pas kierunkowy, listwa kierunkowa (przy tynkowaniu)
2. drog. deska równająca
http://slowniki.onet.pl/index.html?tekst=screed&tr=eng-pol&x...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-16 21:21:01 (GMT)
--------------------------------------------------
słownik NT dodaje jeszcze:
- pas kierunkowy
- deska równająca
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-16 23:15:26 (GMT)
--------------------------------------------------
masz to też tutaj:
screed (słownik nauk. tech.)
1. bud. pas kierunkowy, listwa kierunkowa (przy tynkowaniu)
2. drog. deska równająca
http://slowniki.onet.pl/index.html?tekst=screed&tr=eng-pol&x...
Peer comment(s):
agree |
bartek
: Została mi po remoncie :-)
1 min
|
dzięki :) ja nie wnikam w to, co jak się nazywa; grunt, żeby było zrobione ;)
|
|
agree |
Maciej Andrzejczak
: zdecydowanie
1 godz.
|
dzięki :)
|
|
agree |
Araksia Sarkisian
1 godz.
|
dzięki :)
|
|
agree |
leff
: deska równająca - bo przecież chodzi o podłogę a nie tynk na ściianie
2 godz.
|
sprawdziłam w słowniku, ale nie doczytałam...
|
|
agree |
Agnieszka Socha
10 godz.
|
dziękuję
|
|
disagree |
M.A.B.
: Oj ale chyba nie w tym kontekście...
2678 dni
|
disagree |
Paweł Janiszewski
: a layer of mortar...
6588 dni
|
Comment: "Propozycja nie odpowiada definicji. Raczej chodzi o wylewkę."
Something went wrong...