Oct 27, 2007 20:50
17 yrs ago
1 viewer *
angielski term

advertised hotel and advertised tour

Non-PRO angielski > polski Inne Turystyka i podróże hotelarstwo
niestety brak kontekstu.
Change log

Oct 28, 2007 17:52: M.A.B. changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): legato, Olga Karp, M.A.B.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

M.A.B. Oct 28, 2007:
Gdy nie podajesz kontekstu, to nie dziw się, że odpowiedź nie jest zgodna z oczekiwaniami. Nie jesteśmy jasnowidzami.
Polangmar Oct 27, 2007:
W poprzednim pytaniu też był problem z kontekstem: http://www.proz.com/kudoz/1994000 . To może wkleję coś na ten temat: http://www.proz.com/post/553500 .:)

Proposed translations

+3
  13 min
Selected

reklamowany hotel i reklamowana wycieczka

jw.
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
  6 godz.
Dzięki
agree Adam Lankamer
  7 godz.
Dzięki
agree KMC GLOBAL
17 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki za pomoc, choć zakładam, że chodzi o coś innego...przed chwilą spotkałem się z definicją, która oznaczałaby, że te dwa zwroty "advertised" mają tak naprawdę mało wspólnego z reklamą: advertised tour - Specifically, a travel package meeting the airline requirements needed to be assigned an IT (inclusive tour) number. Pozdrawiam!"
  7 min

reklamowany hoteli i reklamowana podróż/trasa

JS
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search