Jun 25, 2003 13:54
21 yrs ago
7 viewers *
angielski term

customs bond

angielski > polski Inne Transport, spedycja transport
Each of the entities could secure a Customs bond. Customs Headquarters will provide their port directors with guidance on establishing the amount of the bond.

Proposed translations

  19 min
Selected

depozyt celny, kaucja celna

a przecież wystarczyło zajrzeć trochę w dół strony, do następnego tekstu i wszystko byłoby jasne...

Uwaga: kaucja celna może mieć różną postać: gotówki, czeku lub gwarancji bankowej albo ubezpieczeniowej.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję bardzo"
  6 min

gwarancja celna

Gwarancja Celna jako forma zabezpieczenia długu celnego jest pisemnym zobowiązaniem Gwaranta (Towarzystwa Ubezpieczeniowego) do zapłacenia bezwarunkowo nieodwołalnie zabezpieczonej kwoty wynikającej z długu celnego, jeśli zapłacenie stanie się wymagane, a organ celny wystosuje wezwanie do zapłaty.

Gwarancja ubezpieczeniowa spłaty należności celnych i podatkowych może być traktowana jako jedna z form zabezpieczenia majątkowego wymaganego zgodnie z przepisami Kodeksu celnego (ustawa z 9 .01.1997, Dz.U. 23/97 poz. 117)

http://www.wojcicka.pnet.pl/finansowe.html
Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : to jedna z możliwych form zabezpieczenia długu celnego
  16 min
Something went wrong...
-1
  10 min

zastaw celny

Prawdopodobnie chodzi o zabezpieczenie oplat z tytu?u cla
Peer comment(s):

disagree Andrzej Lejman : Zastaw, ruchomość (rzecz, przedmiot) przekazana wierzycielowi w celu zabezpieczenia. Nikt nie przynosi zastawu do Urzędu Celnego.
  13 min
Zgadzam sie w 100%. Moze wic 'kaucja celna' jesli jest mowa o 'amount of the bond'?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search