Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
great blue heron
polski translation:
czapla modra
Added to glossary by
Robert Ćwik
Oct 5, 2004 05:07
20 yrs ago
angielski term
great blue heron (czasem: haron)
angielski > polski
Nauki ścisłe
Zoologia
Birds
Jest to nazwa ptaka wodnego, wystepującego m. in. nad Potomac River (USA)
Proposed translations
(polski)
5 +4 | czapla modra |
leff
![]() |
4 -3 | czapla |
tatulko1
![]() |
Proposed translations
+4
52 min
Selected
czapla modra
Ardea herodias
http://www.mbr-pwrc.usgs.gov/id/framlst/i1940id.html
"Ardea herodias Linnaeus, 1758 czapla modra -"
http://www.mto.most.org.pl/pawel1.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 6 mins (2004-10-05 10:14:15 GMT)
--------------------------------------------------
Od tatula należy mi się koń z rzędem, bo w Polsce widywałem także czaplę białą. A i zobaczenie czapli purpurowej nie jest niczym niezwykłymm, jako że gniazdują na jeziorze Goczałkowickim. Natomiast w USA widziałem także czapelkę złocistą i Little Blue Heron (w niektórych źródłach nazywaną czaplą śniadą). Wszystko to w naturze - nie na zdjęciach, wypchane czy w Zoo.
Zaś argument, że laik tych czapli nie odróżni, jest bardzo złudny. Laik nie odróżni też polietylenu od polipropylenu, złota od tombaku, wołowiny od koniny czy żmii od zaskrońca. Co nie znaczy, że można dowolnie żonglować tymi nazwami.
http://www.mbr-pwrc.usgs.gov/id/framlst/i1940id.html
"Ardea herodias Linnaeus, 1758 czapla modra -"
http://www.mto.most.org.pl/pawel1.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 6 mins (2004-10-05 10:14:15 GMT)
--------------------------------------------------
Od tatula należy mi się koń z rzędem, bo w Polsce widywałem także czaplę białą. A i zobaczenie czapli purpurowej nie jest niczym niezwykłymm, jako że gniazdują na jeziorze Goczałkowickim. Natomiast w USA widziałem także czapelkę złocistą i Little Blue Heron (w niektórych źródłach nazywaną czaplą śniadą). Wszystko to w naturze - nie na zdjęciach, wypchane czy w Zoo.
Zaś argument, że laik tych czapli nie odróżni, jest bardzo złudny. Laik nie odróżni też polietylenu od polipropylenu, złota od tombaku, wołowiny od koniny czy żmii od zaskrońca. Co nie znaczy, że można dowolnie żonglować tymi nazwami.
Peer comment(s):
agree |
Monika Rozwarzewska
25 min
|
agree |
Jakub Szacki
: Jasne
35 min
|
agree |
Maja Wagner-Nawrocka
: Do P. VanPickup: wlasnie tak przez lacine najlepiej szukac.
56 min
|
agree |
pidzej
: ale tatul ma konia zrzędę jeśli dobrze pamiętam; miesiąc temu nad biebrzą czapli białych było od metra, siwych na lekarstwo
4 godz.
|
:-D ważne żeby każdemu z nas takiego konia-zrzędę dał! Narazie jest nam winien trzy. Niedługo zbierze się śliczna stadninka ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nooo, tego mi było trzeba! Dzięki serdeczne za pomoc. Już mi to ptaszysko prawie sen zabierało...
Pozdrawiam serdecznie
VPU"
-3
29 min
czapla
Zwykla czapla. Na moje rybie oko specjalnie nie rozni sie od europejskiej, czyli pewnie czapla siwa. Czaple powoli przestaja byc "wodne". W Amsterdamie widywalem regularnie czaple latajace kolo uniwersytetu, na przystanku tramwajowym, a nawet latajace w nocy kolo mojego balkonu, w swietle sodowych lamp. W tym roku w Kanadzie widzialem czaple, o swicie, ciezko latajaca jak myszolow, przeczesujaca teren, miedzy krzakami, jak myszolow, najwyrazniej w poszukiwaniu malych gryzoni. Czyli wiem co mowie, z doswiadczenia. Czapla. Blue Heron. Haron - nie spotkalem.
http://ccwild.cbi.tamucc.edu/webcams/photogallery/Great Blue...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2004-10-05 07:18:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://grzesiak.kei.pl/jurek/lista125.html
Czapla siwa (Ardea cinerea), ang. Grey Heron, jest najpospolitszą i najszerzej rozpowszechnioną czaplą w Europie. W locie jest łatwo rozpoznawalna po ociężałych uderzeniach skrzydeł i szyi złożonej na kształt litery \"S\". Występuje nad nieuregulowanymi brzegami rze....
Prosze spojrzec na zdjecia w obu odnosnikach, czy da sie bez badan DNA odroznic te dwa gatunki. Ja nie odrozniam, choc sie zaloze, ze malo kto widuje czaple z kilku metrow, tak jak ja.
Blue Heron:
What is the scientific name?
What does it mean? \"Heron heron.\" Ardea means \"heron\" in Latin. Herodios means \"heron\" in Greek.
Jesli cos sie nazywa \"Czapla Czapla Linn.\" to oczywiscie od razu widac, ze jest endemiczny gatunek znad rzeki Potomac.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2004-10-05 07:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
Swoja droga ciekaw jestem jaki jest kontekst tej czapli. Juz widze:
\"Na koncu jeziora cos majaczylo we mgle, moze ulamana galaz drzewa, a moze nieruchoma Czapla Modra Linn.\". Rzeczywiscie brzmi lepiej niz \"czapla\"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 31 mins (2004-10-05 07:39:33 GMT)
--------------------------------------------------
Swoja droga ciekaw jestem jaki jest kontekst tej czapli. Juz widze:
\"Na koncu jeziora cos majaczylo we mgle, moze ulamana galaz drzewa, a moze nieruchoma Czapla Modra Linn.\". Rzeczywiscie brzmi lepiej niz \"czapla\"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 42 mins (2004-10-05 07:50:01 GMT)
--------------------------------------------------
Konia zrzedem temu, kto na wlasne oczy widzial w Ameryce inna czaple, niz Great Blue Heron a w Polsce - Czaple Siwa. No kto widzial w Polsce jakas inna czaple na wlasne oczy???? Dlaczego Amerykanin uzyl slowa Great Blue Heron, skoro nigdy nie widzial innej czapli - nie mam pojecia.
Chcialem przekazac moje tlumaczenie - \"czapla\" i moja wiedze,(niewiedze) ze inne gatunki czapli sa praktycznie nieznane.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2004-10-05 07:53:50 GMT)
--------------------------------------------------
Konia zrzedem temu, kto na wlasne oczy widzial w Ameryce inna czaple, niz Great Blue Heron a w Polsce - Czaple Siwa. No kto widzial w Polsce jakas inna czaple na wlasne oczy???? Dlaczego Amerykanin uzyl slowa Great Blue Heron, skoro nigdy nie widzial innej czapli - nie mam pojecia.
Chcialem przekazac moje tlumaczenie - \"czapla\" i moja wiedze,(niewiedze) ze inne gatunki czapli sa praktycznie nieznane.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 38 mins (2004-10-05 15:46:13 GMT)
--------------------------------------------------
ojej, doloze drugiego konia temu chemikowi, ktory na mur rozrozni polipropylen od polietylenu. Nieinteligentnie chcialem dac do zrozumienia, ze nazwa gatunkowa bociana jest bocian, sroki - sroka, choc przy sikorce trzeba juz uzyc dokladniejszego okreslenia. Oczywiscie istnieja czarne bociany i biale czaple, widywalem je na walasne oczy, nie myslalem, ze wszyscy. Wlasnie wtedy - potocznie -dodaje sie \"bocian czarny\". Chcialem przekazac swoja obserwacje, o zmianie trybu zycia czapli, (na ladowy i bardziej \"nocny\") o zmianie - byc moze gatunkowej - o wspolnocie obu kontynentow.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 55 mins (2004-10-05 16:03:30 GMT)
--------------------------------------------------
Moj pierwszy post, nieporadnie, przyznaje, usilowal zasugerowac, ze w moich oczach, autor wykazal sie nadpoprawnoscia, ze na sluch (moj) to jakby opisujac obraz Chelmonskiego powiedziec \"...a na niebie klucz bocianow bialch\". Bo Great Blue Heron, to taka definicyjna wrecz \"czapla czapla\" jak \"sroka sroka\", czy \"bocian bocian\", jak bialy snieg.
Do koni, okienkowicze!
http://ccwild.cbi.tamucc.edu/webcams/photogallery/Great Blue...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2004-10-05 07:18:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://grzesiak.kei.pl/jurek/lista125.html
Czapla siwa (Ardea cinerea), ang. Grey Heron, jest najpospolitszą i najszerzej rozpowszechnioną czaplą w Europie. W locie jest łatwo rozpoznawalna po ociężałych uderzeniach skrzydeł i szyi złożonej na kształt litery \"S\". Występuje nad nieuregulowanymi brzegami rze....
Prosze spojrzec na zdjecia w obu odnosnikach, czy da sie bez badan DNA odroznic te dwa gatunki. Ja nie odrozniam, choc sie zaloze, ze malo kto widuje czaple z kilku metrow, tak jak ja.
Blue Heron:
What is the scientific name?
What does it mean? \"Heron heron.\" Ardea means \"heron\" in Latin. Herodios means \"heron\" in Greek.
Jesli cos sie nazywa \"Czapla Czapla Linn.\" to oczywiscie od razu widac, ze jest endemiczny gatunek znad rzeki Potomac.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2004-10-05 07:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
Swoja droga ciekaw jestem jaki jest kontekst tej czapli. Juz widze:
\"Na koncu jeziora cos majaczylo we mgle, moze ulamana galaz drzewa, a moze nieruchoma Czapla Modra Linn.\". Rzeczywiscie brzmi lepiej niz \"czapla\"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 31 mins (2004-10-05 07:39:33 GMT)
--------------------------------------------------
Swoja droga ciekaw jestem jaki jest kontekst tej czapli. Juz widze:
\"Na koncu jeziora cos majaczylo we mgle, moze ulamana galaz drzewa, a moze nieruchoma Czapla Modra Linn.\". Rzeczywiscie brzmi lepiej niz \"czapla\"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 42 mins (2004-10-05 07:50:01 GMT)
--------------------------------------------------
Konia zrzedem temu, kto na wlasne oczy widzial w Ameryce inna czaple, niz Great Blue Heron a w Polsce - Czaple Siwa. No kto widzial w Polsce jakas inna czaple na wlasne oczy???? Dlaczego Amerykanin uzyl slowa Great Blue Heron, skoro nigdy nie widzial innej czapli - nie mam pojecia.
Chcialem przekazac moje tlumaczenie - \"czapla\" i moja wiedze,(niewiedze) ze inne gatunki czapli sa praktycznie nieznane.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2004-10-05 07:53:50 GMT)
--------------------------------------------------
Konia zrzedem temu, kto na wlasne oczy widzial w Ameryce inna czaple, niz Great Blue Heron a w Polsce - Czaple Siwa. No kto widzial w Polsce jakas inna czaple na wlasne oczy???? Dlaczego Amerykanin uzyl slowa Great Blue Heron, skoro nigdy nie widzial innej czapli - nie mam pojecia.
Chcialem przekazac moje tlumaczenie - \"czapla\" i moja wiedze,(niewiedze) ze inne gatunki czapli sa praktycznie nieznane.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 38 mins (2004-10-05 15:46:13 GMT)
--------------------------------------------------
ojej, doloze drugiego konia temu chemikowi, ktory na mur rozrozni polipropylen od polietylenu. Nieinteligentnie chcialem dac do zrozumienia, ze nazwa gatunkowa bociana jest bocian, sroki - sroka, choc przy sikorce trzeba juz uzyc dokladniejszego okreslenia. Oczywiscie istnieja czarne bociany i biale czaple, widywalem je na walasne oczy, nie myslalem, ze wszyscy. Wlasnie wtedy - potocznie -dodaje sie \"bocian czarny\". Chcialem przekazac swoja obserwacje, o zmianie trybu zycia czapli, (na ladowy i bardziej \"nocny\") o zmianie - byc moze gatunkowej - o wspolnocie obu kontynentow.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 55 mins (2004-10-05 16:03:30 GMT)
--------------------------------------------------
Moj pierwszy post, nieporadnie, przyznaje, usilowal zasugerowac, ze w moich oczach, autor wykazal sie nadpoprawnoscia, ze na sluch (moj) to jakby opisujac obraz Chelmonskiego powiedziec \"...a na niebie klucz bocianow bialch\". Bo Great Blue Heron, to taka definicyjna wrecz \"czapla czapla\" jak \"sroka sroka\", czy \"bocian bocian\", jak bialy snieg.
Do koni, okienkowicze!
Peer comment(s):
disagree |
leff
: Nie, nie zwykła czapla, tylko konkretny gatunek czapli. I nie czapla siwa, bo to całkiem inny gatunek - Ardea cinerea. // Nie trzeba być detektywem, żeby się domyślić, że gdyby Amerykanin chciał napisać o czapli jako takiej, to napisałby po prostu 'heron'
34 min
|
Blue Heron - Ardea herodios Linn. - Czapla Czapla innymi slowy (lacinskim - i greckim) i dlatego ja, Kanadyjczyk, napisalem "czapla", bez zadnej kwalifikacji doatkowej. Nie napisalem, bo w swojej ignorancji nie znam zadnej innej czapli amerykanskiej
|
|
disagree |
Jakub Szacki
: jest kilka czapli europejskich, a ta na pewno nie jest siwa
57 min
|
poddaje sie! czaple, ktore widuje w Europie Zach, Polsce i Ameryce sa identyczne, zeby nie wiem jak taksonomisci podrecznikowi sie upierali. Zaloze sie, ze czapla siwa i "modra" krzyzuja sie i maja plodne potomstwo.
|
|
neutral |
Maja Wagner-Nawrocka
: Uwazam, ze powinno sie pisac wg. nazw lacinskich, ale swoja droga siwa i modra faktycznie wygladaja identycznie na zdjeciu
1 godz.
|
calkiem inny gatunek pisze leff. Niech powie czym sie roznia oprocz nazwy lacinskiej.
|
|
disagree |
vladex
: gdyby chodziło o byle jaką czaplę, to by było "heron", skoro zaś autor precyzuje, to widocznie ma podstawy. PS. Czy widzenie przez lornetkę się, liczy? Jeśli tak, to widziałem ślepowrona (też czapla), a wielokrotnie słyszałem bąka (czapla, a jakże)
2 godz.
|
pozostaje poogladac przez lornetke Great Blue herona i Czaple Siwa - i opowiedziec nam wlasnymi slowami czym sie roznia Chyba, zeby sie nie dalo, bo Slepowron..
|
Discussion