Glossary entry

angielski term or phrase:

great blue heron

polski translation:

czapla modra

Added to glossary by Robert Ćwik
Oct 5, 2004 05:07
20 yrs ago
angielski term

great blue heron (czasem: haron)

angielski > polski Nauki ścisłe Zoologia Birds
Jest to nazwa ptaka wodnego, wystepującego m. in. nad Potomac River (USA)
Proposed translations (polski)
5 +4 czapla modra
4 -3 czapla

Discussion

tatulko1 Oct 5, 2004:
Czyli ten tekst, tak jak po polsku, domaga sie blizszego okreslenia czapli jedynie, jesli bylaby to inna czapla, niz Blue Heron, czy europejska Czapla Siwa. Podobnie jak wystarczy napisac "bocian" - jesli nie mowimy o Bocianie Czarnym.
tatulko1 Oct 5, 2004:
No to jednak "ze wzgledu na wystepowanie czapli". Moj sluch naprawde mnie nie myli. Bald(!) Eagle juz trzeba podac gatunkowo, bo tu konfuzja mogalaby byc z reszka. Kidding. Orlow tu moc, jak sikorek, te nigdy nie wystepuja bez blizszego okreslenia.
Non-ProZ.com Oct 5, 2004:
Czapla, hmmm No i dobrze, ale nic tu nie majaczy�o, tylko w Potomacu pojawi�y si� w�og�owy (sk�d, nie wiadomo) i podobnie� stanowi� zagro�enie dla fauny tej�e rzeki. A wytru� (jak to w niekt�rych miejscach USA zrobiono) nie mo�na ze wzgl�du na znaczenie ekonomiczne i ekologiczne Potomac'u. I w tym kontek�cie pojawia si� i Great Blue Heron i Bold Eagle i par� innych zwierz�tek...
tatulko1 Oct 5, 2004:
vanpickup, jesli przetlumaczysz w koncu tego Great Blue Herona na "czaple" (boz on archetypalna czapla) to oczywiscie jescze jeden wirtualny kon i rzad. Chyba zaloze stadnine i wytwornie rzedow
tatulko1 Oct 5, 2004:
Dzieki vladex, o to mi wlasnie chodzilo, ze mialem niejasne przypuszczenie, ze anglojezyczny autor przedobrzyl, ze zbyt dobrze odrobil prace domowa, ze "byl w gorach i zagranica" - nie znajac kontekstu, przyznaje, chcialem, zeby napisal "czapla".
vladex Oct 5, 2004:
z tatulkiem1 mog� si� zgodzi�, je�eli naprawd� w kontek�cie czapla modra by�a nadmiarem informacji (przyk�ad z majaczeniem ga��zi lub ptaka jest dobry). Przypuszczam jednak, �e wtedy autor by si� nie wyg�upia� z "great blue heron", tylko napisa�by "heron"

Proposed translations

+4
  52 min
Selected

czapla modra

Ardea herodias
http://www.mbr-pwrc.usgs.gov/id/framlst/i1940id.html

"Ardea herodias Linnaeus, 1758 czapla modra -"
http://www.mto.most.org.pl/pawel1.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 6 mins (2004-10-05 10:14:15 GMT)
--------------------------------------------------

Od tatula należy mi się koń z rzędem, bo w Polsce widywałem także czaplę białą. A i zobaczenie czapli purpurowej nie jest niczym niezwykłymm, jako że gniazdują na jeziorze Goczałkowickim. Natomiast w USA widziałem także czapelkę złocistą i Little Blue Heron (w niektórych źródłach nazywaną czaplą śniadą). Wszystko to w naturze - nie na zdjęciach, wypchane czy w Zoo.

Zaś argument, że laik tych czapli nie odróżni, jest bardzo złudny. Laik nie odróżni też polietylenu od polipropylenu, złota od tombaku, wołowiny od koniny czy żmii od zaskrońca. Co nie znaczy, że można dowolnie żonglować tymi nazwami.
Peer comment(s):

agree Monika Rozwarzewska
  25 min
agree Jakub Szacki : Jasne
  35 min
agree Maja Wagner-Nawrocka : Do P. VanPickup: wlasnie tak przez lacine najlepiej szukac.
  56 min
agree pidzej : ale tatul ma konia zrzędę jeśli dobrze pamiętam; miesiąc temu nad biebrzą czapli białych było od metra, siwych na lekarstwo
  4 godz.
:-D ważne żeby każdemu z nas takiego konia-zrzędę dał! Narazie jest nam winien trzy. Niedługo zbierze się śliczna stadninka ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nooo, tego mi było trzeba! Dzięki serdeczne za pomoc. Już mi to ptaszysko prawie sen zabierało... Pozdrawiam serdecznie VPU"
-3
  29 min

czapla

Zwykla czapla. Na moje rybie oko specjalnie nie rozni sie od europejskiej, czyli pewnie czapla siwa. Czaple powoli przestaja byc "wodne". W Amsterdamie widywalem regularnie czaple latajace kolo uniwersytetu, na przystanku tramwajowym, a nawet latajace w nocy kolo mojego balkonu, w swietle sodowych lamp. W tym roku w Kanadzie widzialem czaple, o swicie, ciezko latajaca jak myszolow, przeczesujaca teren, miedzy krzakami, jak myszolow, najwyrazniej w poszukiwaniu malych gryzoni. Czyli wiem co mowie, z doswiadczenia. Czapla. Blue Heron. Haron - nie spotkalem.
http://ccwild.cbi.tamucc.edu/webcams/photogallery/Great Blue...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2004-10-05 07:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://grzesiak.kei.pl/jurek/lista125.html
Czapla siwa (Ardea cinerea), ang. Grey Heron, jest najpospolitszą i najszerzej rozpowszechnioną czaplą w Europie. W locie jest łatwo rozpoznawalna po ociężałych uderzeniach skrzydeł i szyi złożonej na kształt litery \"S\". Występuje nad nieuregulowanymi brzegami rze....
Prosze spojrzec na zdjecia w obu odnosnikach, czy da sie bez badan DNA odroznic te dwa gatunki. Ja nie odrozniam, choc sie zaloze, ze malo kto widuje czaple z kilku metrow, tak jak ja.
Blue Heron:
What is the scientific name?
What does it mean? \"Heron heron.\" Ardea means \"heron\" in Latin. Herodios means \"heron\" in Greek.
Jesli cos sie nazywa \"Czapla Czapla Linn.\" to oczywiscie od razu widac, ze jest endemiczny gatunek znad rzeki Potomac.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2004-10-05 07:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Swoja droga ciekaw jestem jaki jest kontekst tej czapli. Juz widze:
\"Na koncu jeziora cos majaczylo we mgle, moze ulamana galaz drzewa, a moze nieruchoma Czapla Modra Linn.\". Rzeczywiscie brzmi lepiej niz \"czapla\"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 31 mins (2004-10-05 07:39:33 GMT)
--------------------------------------------------

Swoja droga ciekaw jestem jaki jest kontekst tej czapli. Juz widze:
\"Na koncu jeziora cos majaczylo we mgle, moze ulamana galaz drzewa, a moze nieruchoma Czapla Modra Linn.\". Rzeczywiscie brzmi lepiej niz \"czapla\"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 42 mins (2004-10-05 07:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Konia zrzedem temu, kto na wlasne oczy widzial w Ameryce inna czaple, niz Great Blue Heron a w Polsce - Czaple Siwa. No kto widzial w Polsce jakas inna czaple na wlasne oczy???? Dlaczego Amerykanin uzyl slowa Great Blue Heron, skoro nigdy nie widzial innej czapli - nie mam pojecia.
Chcialem przekazac moje tlumaczenie - \"czapla\" i moja wiedze,(niewiedze) ze inne gatunki czapli sa praktycznie nieznane.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2004-10-05 07:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

Konia zrzedem temu, kto na wlasne oczy widzial w Ameryce inna czaple, niz Great Blue Heron a w Polsce - Czaple Siwa. No kto widzial w Polsce jakas inna czaple na wlasne oczy???? Dlaczego Amerykanin uzyl slowa Great Blue Heron, skoro nigdy nie widzial innej czapli - nie mam pojecia.
Chcialem przekazac moje tlumaczenie - \"czapla\" i moja wiedze,(niewiedze) ze inne gatunki czapli sa praktycznie nieznane.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 38 mins (2004-10-05 15:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

ojej, doloze drugiego konia temu chemikowi, ktory na mur rozrozni polipropylen od polietylenu. Nieinteligentnie chcialem dac do zrozumienia, ze nazwa gatunkowa bociana jest bocian, sroki - sroka, choc przy sikorce trzeba juz uzyc dokladniejszego okreslenia. Oczywiscie istnieja czarne bociany i biale czaple, widywalem je na walasne oczy, nie myslalem, ze wszyscy. Wlasnie wtedy - potocznie -dodaje sie \"bocian czarny\". Chcialem przekazac swoja obserwacje, o zmianie trybu zycia czapli, (na ladowy i bardziej \"nocny\") o zmianie - byc moze gatunkowej - o wspolnocie obu kontynentow.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 55 mins (2004-10-05 16:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

Moj pierwszy post, nieporadnie, przyznaje, usilowal zasugerowac, ze w moich oczach, autor wykazal sie nadpoprawnoscia, ze na sluch (moj) to jakby opisujac obraz Chelmonskiego powiedziec \"...a na niebie klucz bocianow bialch\". Bo Great Blue Heron, to taka definicyjna wrecz \"czapla czapla\" jak \"sroka sroka\", czy \"bocian bocian\", jak bialy snieg.
Do koni, okienkowicze!
Peer comment(s):

disagree leff : Nie, nie zwykła czapla, tylko konkretny gatunek czapli. I nie czapla siwa, bo to całkiem inny gatunek - Ardea cinerea. // Nie trzeba być detektywem, żeby się domyślić, że gdyby Amerykanin chciał napisać o czapli jako takiej, to napisałby po prostu 'heron'
  34 min
Blue Heron - Ardea herodios Linn. - Czapla Czapla innymi slowy (lacinskim - i greckim) i dlatego ja, Kanadyjczyk, napisalem "czapla", bez zadnej kwalifikacji doatkowej. Nie napisalem, bo w swojej ignorancji nie znam zadnej innej czapli amerykanskiej
disagree Jakub Szacki : jest kilka czapli europejskich, a ta na pewno nie jest siwa
  57 min
poddaje sie! czaple, ktore widuje w Europie Zach, Polsce i Ameryce sa identyczne, zeby nie wiem jak taksonomisci podrecznikowi sie upierali. Zaloze sie, ze czapla siwa i "modra" krzyzuja sie i maja plodne potomstwo.
neutral Maja Wagner-Nawrocka : Uwazam, ze powinno sie pisac wg. nazw lacinskich, ale swoja droga siwa i modra faktycznie wygladaja identycznie na zdjeciu
  1 godz.
calkiem inny gatunek pisze leff. Niech powie czym sie roznia oprocz nazwy lacinskiej.
disagree vladex : gdyby chodziło o byle jaką czaplę, to by było "heron", skoro zaś autor precyzuje, to widocznie ma podstawy. PS. Czy widzenie przez lornetkę się, liczy? Jeśli tak, to widziałem ślepowrona (też czapla), a wielokrotnie słyszałem bąka (czapla, a jakże)
  2 godz.
pozostaje poogladac przez lornetke Great Blue herona i Czaple Siwa - i opowiedziec nam wlasnymi slowami czym sie roznia Chyba, zeby sie nie dalo, bo Slepowron..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search