Apr 29, 2004 11:21
21 yrs ago
1 viewer *
niemiecki term

zdanie

niemiecki > polski Prawo/patenty Ubezpieczenia
Nach Maßgabe und im Rahmen o.g. Verischerung stellt der Vermieter den Mieter für Schäden an der gemieteten Anlage frei.

Proposed translations

+3
  15 min
Selected

patrz niżej (NIE WPROWADZAĆ DO GLOSARIUSZA!)

Zgodnie z warunkami wyżej wymienionego ubezpieczenia i w jego ramach wynajmujący zwalnia najemcę z obowiązku odszkodowania za ewentualne uszkodzenia wynajętego urządzenia.
Peer comment(s):

agree Alina Brockelt : Z tym, "Anlage", to niekoniecznie musi byæ urz±dzenie
  1 godz.
agree Bozena Meske : podobnie jak Alina
  21 godz.
agree SATRO : Nie musi, ale mo¿e byæ urz¹dzenie:)
1 dzień   19 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
  15 min

Satz

Zgodnie z postanowieniami i w ramach w.w. ubezpieczenia Wynajmujący zwalnia Najemcę z odpowiedzialności za szkody wynajętego urządzenia.

Peer comment(s):

neutral lim0nka : skrót od "wy¿ej wymieniony" to "ww."
  12 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search