Glossary entry

polski term or phrase:

środki ochrony roślin

angielski translation:

crop protection chemicals / measures

Added to glossary by cquest
Jul 22, 2005 06:09
19 yrs ago
17 viewers *
polski term

środki ochrony roślin

polski > angielski Technika/inżynieria Rolnictwo
W słownikach można znaleźć 'pesticides' ale nie jestem co do tego przekonany bo przecież mamy też pestycydy = 'pestyicides' ale i fungicydy = 'fungicides' a przeciez oba z nich to też środki ochrony roślin.

Proposed translations

+2
  5 min
polski term (edited): �rodki ochrony ro�lin
Selected

crop protection chemicals

Słownik Ochrony Środowiska i Ochrony Przyrody
Peer comment(s):

agree robwoj
  6 min
thanks :)
agree vladex : pełna zgoda, ale daję też swoje uzupełnienie
  1 godz.
no tak, zależy od kontekstu :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
  1 godz.
polski term (edited): �rodki ochrony ro�lin

plant protection measures / pesticides

pestycyd to w zasadzie każdy chemiczny środek ochrony roślin - fungicyd, herbicyd, insektycyd itd. to po prostu rodzaje pestycydów

Ale w polskim nazewnictwie środek ochrony roślin to nie tylko środek chemiczny (preparat), ani nawet biologiczny (trudno wirusy nazywać "chemicals"), ale też procedura (wtedy słowo "measure" jest najodpowiedniejsze)...

http://www.ior.poznan.pl/Slownik/Slownik.htm
Peer comment(s):

agree cquest : też może być, jak najbardziej
  6 min
agree Jakub Szacki : pesticides sa OK
  47 min
Something went wrong...
609 dni

pesticides

Po prostu tak; fungicides to rodzaj pesticides
http://en.wikipedia.org/wiki/Pesticide#Types_of_Pesticides
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search