Oct 25, 2016 13:49
8 yrs ago
1 viewer *
polski term

linka

polski > angielski Biznes/finanse Biznes/handel (ogólne)
tajemnicza linka - może wiecie o co chodzi?
Regulamin kierowców piekarni. Czasem kierowcy zauważają, że sklepy oddają im mniej koszy, niż powinny. I wtedy:

"X organizuje wysyłkę linki do sklepu (robiąc wpis w Relacje z Klientem, zgłoszenie do Helpdesk oraz wysyłając sms kierowcy)...
Jeżeli klient otrzymał linkę, Terms and Conditions i nadal kierowca zgłasza brak koszy to wówczas X nalicza klientowi kosze do delivery note (wysyłając jednocześnie sms informacyjny do klienta)"
Proposed translations (angielski)
4 tracking link

Discussion

geopiet Oct 26, 2016:
ciekawe ... co by Andrzej tu powiedział? :)
Ewa Dabrowska (asker) Oct 26, 2016:
@geopiet kierowcy pracują w UK a w tekście pojawiają się angielskie terminy - tak jak podałam.
geopiet Oct 25, 2016:
to jaki w końcu oryginał tego dokumentu? podajesz zdanie zawierające polskie i angielskie słowa jednocześnie; Jeżeli klient otrzymał linkę, Terms and Conditions i nadal kierowca ...

--

gdzie ci kierowcy pracują? w Polsce czy UK?
Magdalena Psiuk Oct 25, 2016:
Może sklepowi wysyła hyperlink do tego regulaminu (T&C)? Tak strzelam całkiem ciemno, może kulą w płot, ale spotkałam się z określeniem 'linka" właśnie na hiperłącze, i tak mi się skojarzyło.

Proposed translations

  23 godz.
Selected

tracking link


tracking link https://goo.gl/eEXQfi

tracking number

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Peter. I am not entirely convinced, very few google search results confirm it. The word before it, "wysyłka" seems to suggest it may not be electronic communication, but then again..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search