Oct 18, 2007 08:53
17 yrs ago
38 viewers *
polski term
opiekun dziecka
polski > angielski
Inne
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
orzeczenie o niepełnosprawności
wskazania dotyczące konieczności współudziału na co dzień opiekuna dziecka w procesie jego leczenia, rehabilitacji i edukacji
w jakim sensie jest ten opiekun?
wskazania dotyczące konieczności współudziału na co dzień opiekuna dziecka w procesie jego leczenia, rehabilitacji i edukacji
w jakim sensie jest ten opiekun?
Proposed translations
(angielski)
3 +5 | child's carer |
Maciek Drobka
![]() |
4 +2 | parent (parents, adoptive parents, step-parents or guardians) |
Maja Źróbecka, MITI
![]() |
4 | child guardian/minder/carer |
Broniarek
![]() |
Proposed translations
+5
2 min
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 min
parent (parents, adoptive parents, step-parents or guardians)
i na formularzach w UK jest potem w nawiasie
parent/s (parents, adoptive parents, step-parents or guardians)
I to wyczerpuje definicje slowa opiekun, ktore, w tym przypadku, oznacza osobe prawnie odpowiedzialna za dziecko.
parent/s (parents, adoptive parents, step-parents or guardians)
I to wyczerpuje definicje slowa opiekun, ktore, w tym przypadku, oznacza osobe prawnie odpowiedzialna za dziecko.
5 godz.
child guardian/minder/carer
jw
Something went wrong...