Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
indeks studenta
angielski translation:
course of studies report / course record
Added to glossary by
Michał Wiśniewski
Jan 21, 2006 23:04
18 yrs ago
97 viewers *
polski term
indeks studenta
polski > angielski
Inne
Edukacja/pedagogika
indeks studenta z wpisami ocen i zaliczeń
Proposed translations
(angielski)
Proposed translations
11 min
Selected
course of studies report
zgaduję - w Anglii na studiach nie miałem czegoś takiego. Natomiast świadectwo szkolne to było School Report. Więc tak tłumaczę z analogii, i jeszcze żeby niechcący nie znaczyło coś zupełnie innego. Trudno mi powiedzieć coś o Logbook - Joanna jest pewna że to to - mogę tylko powiedzieć że studiując tam 3 lata nigdy o czymś takim nie słyszałem w tym znaczeniu... Ale może inne uniwersytety mają...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
39 min
student's book of registration of courses
.
Peer comment(s):
agree |
AnconiaServices
: native speakerzy u mnie na studiach mowili po prostu "student's book"
1 godz.
|
dzieki! no, tak -- im prosciej tym lepiej.. :-)
|
|
agree |
jjk
8 godz.
|
dzieki!
|
|
neutral |
Konrad Talmont-Kaminski
: This is quite awkward, I think. The short version could mean anything.
22 godz.
|
come to think of it.. so it is! Jan Stanislawski stands corrected (but then again, not for the first time: http://www.serwistlumacza.com/texts/stanisl.html ). As to short version -yes, it could mean anything. So could "index" in Polish.
|
+1
1 min
student's logbook
.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-01-21 23:34:12 GMT)
--------------------------------------------------
Nawet jesli studenci tzw. undergraduate nie maja indeksow (nie studiowalam w UK, tylko w Lodzi), to studenci postgraduate zazwyczaj maja. Znam to z pracy, gdzie trainee doctors musza przedstawic swoje trainee's logbooks, zeby zaliczyc rok. stad dla undergrads uznalam student's logbook bedzie wlasciwa analogia.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-01-21 23:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
A tu jeszcze link http://www.radiology.co.uk/srs/educate.htm
i wiele innych w googlu pod 'trainee's logbook'
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-01-22 11:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
Obstaje przy swoim, a tu jeszcze kilka linkow na poparcie:
http://www.pharm.uu.nl/uips/UIPS-logbook.doc
http://www-teaching.physics.ox.ac.uk/practical_course/ExamRe...
http://progress.canterbury.ac.uk/progress-pdp/help/staff-hel...
http://www.secam.ex.ac.uk/teaching/moddesc_2004/soe/SOEM037....
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-01-21 23:34:12 GMT)
--------------------------------------------------
Nawet jesli studenci tzw. undergraduate nie maja indeksow (nie studiowalam w UK, tylko w Lodzi), to studenci postgraduate zazwyczaj maja. Znam to z pracy, gdzie trainee doctors musza przedstawic swoje trainee's logbooks, zeby zaliczyc rok. stad dla undergrads uznalam student's logbook bedzie wlasciwa analogia.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-01-21 23:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
A tu jeszcze link http://www.radiology.co.uk/srs/educate.htm
i wiele innych w googlu pod 'trainee's logbook'
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-01-22 11:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
Obstaje przy swoim, a tu jeszcze kilka linkow na poparcie:
http://www.pharm.uu.nl/uips/UIPS-logbook.doc
http://www-teaching.physics.ox.ac.uk/practical_course/ExamRe...
http://progress.canterbury.ac.uk/progress-pdp/help/staff-hel...
http://www.secam.ex.ac.uk/teaching/moddesc_2004/soe/SOEM037....
Peer comment(s):
agree |
KathyAnna O
: I use Student's Book
8 min
|
neutral |
bajbus
: Raczej Student's Book
11 godz.
|
neutral |
Konrad Talmont-Kaminski
: A logbook sounds like something you'd change on a daily basis
22 godz.
|
+1
20 godz.
index book
nie wiem dlaczego(bo sam mowie student's book), ale wykladowcy na anglistyce i lingwistyce tak zawsze mowili:)
Peer comment(s):
agree |
Konrad Talmont-Kaminski
: This may work when speaking to Poles but someone from the UK will not understand.
14 godz.
|
yup, that's what I thought:) isn't it the same with words like 'glottodidactics' and 'philology' itself..?;)
|
|
neutral |
Joanna Borowska
: no nie, index to może być na końcu ksi±żki
22 godz.
|
+1
22 godz.
Course record
The 'Index' does not exist in the UK or in other English language unis. What students get are computer generated print-outs which list their courses. These are referred to as course records. If it is important that you are dealing with a physical booklet, call it a 'course record booklet'.
Peer comment(s):
agree |
Michał Wiśniewski
: Konrad, booklet doesn't sound very official, though, perhaps 'course record book'?
11 godz.
|
Yes, you're right - that is a problem. However, it can also signify its small size. 'Course record book' sounds large and heavy.
|
+1
1 dzień 19 godz.
student's credit/grade book / student's study record book
Kiedyś na zajęciach z "legal translation" spędziliśmy prawie godzinę próbując znaleźć odpowiednie tłumaczenie naszego "indeksu". To jedne z propozycji. Może się pzydadzą.
Something went wrong...