Jun 4, 2008 10:02
16 yrs ago
2 viewers *
polski term
prawo do obligacji
polski > angielski
Biznes/finanse
Finanse (ogólne)
W takim kontekście:
Inwestor rozważa:
nabycie lub/i objęcie udziałów, akcji, praw do udziałów, praw do akcji, praw korporacyjnych lub/i innych podobnych praw w Spółce X lub/i jej Podmiotach Stowarzyszonych (w tym w wyniku uczestniczenia w procesie/procesach połączenia spółek z udziałem Spółki X lub/i jej Podmiotów Stowarzyszonych), lub/i
nabycie lub/i objęcie obligacji lub/i innych instrumentów finansowych lub/i praw do obligacji lub/i innych instrumentów finansowych Spółki X lub/i jej Podmiotów Stowarzyszonych.
Inwestor rozważa:
nabycie lub/i objęcie udziałów, akcji, praw do udziałów, praw do akcji, praw korporacyjnych lub/i innych podobnych praw w Spółce X lub/i jej Podmiotach Stowarzyszonych (w tym w wyniku uczestniczenia w procesie/procesach połączenia spółek z udziałem Spółki X lub/i jej Podmiotów Stowarzyszonych), lub/i
nabycie lub/i objęcie obligacji lub/i innych instrumentów finansowych lub/i praw do obligacji lub/i innych instrumentów finansowych Spółki X lub/i jej Podmiotów Stowarzyszonych.
Proposed translations
(angielski)
4 | rights to bonds |
Adam Lankamer
![]() |
Proposed translations
3 min
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
Something went wrong...