Glossary entry

polski term or phrase:

odnajdywać się w podanym zakresie obowiązków

angielski translation:

fully embrace the outlined duties

Added to glossary by Darius Saczuk
Mar 22, 2012 15:18
13 yrs ago
6 viewers *
polski term

odnajdywać się w czymś

polski > angielski Literatura/sztuka Ogólne/rozmówki/listy letter of recommendation
np. "Pani X w pełni odnalazła się w podanym zakresie obowiązków"
Change log

Mar 22, 2012 17:34: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV" to "Ogólne/rozmówki/listy"

Mar 22, 2012 23:04: Darius Saczuk changed "Field" from "Inne" to "Literatura/sztuka"

Mar 22, 2012 23:05: Darius Saczuk changed "Field (write-in)" from "Referencje" to "letter of recommendation"

Mar 23, 2012 12:51: Natalie changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Mar 28, 2012 12:36: Darius Saczuk Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Darius Saczuk, Icing (X), Natalie

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
  18 min
Selected

X has fully embraced the duties (we have) outlined for her

duties assigned to her etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-22 17:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

F]
Shockingly-excellent volunteer proving invaluable
www.southlakeregional.org/.../billie plows_volunteer_final2...
..."Not only has she embraced the duties we have outlined for her, but she has gone above and beyond, trying to make the program the best possible,” stated...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-22 17:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

Jaan Designs - Bios - Landscape design, Vancouver Island
jaandesigns.ca/page/bios
Known for her creative ideas, and keen attention to detail she quickly embraced the duties of a Landscape designer...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-22 17:31:20 GMT)
--------------------------------------------------

Invitation to the 2002 WSCA Convention « The Newsletter of the ...
wscanews.org/2002/01/02/invitation-to-the-2002-wsca-convention/
Jan 2, 2002 – She has embraced the duties of the Executive Director with vigor and has already made a significant contribution to the well-being of our ..

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2012-03-23 12:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

No biggie ;-)
Note from asker:
Dzięki serdeczne, zwłaszcza za te przykładowe zdania z użyciem "embraced the duties". Dzięki nim dopiszę coś jeszcze do tych referencji (notabene własnych... ;-)
Peer comment(s):

agree Icing (X)
  3 godz.
Dzięki, Icing. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search