Apr 25, 2008 12:50
17 yrs ago
polski term

konotacje znaczeniowe znaków towarowych

polski > angielski Prawo/patenty Prawo (ogólne) dokument ogólny
Urząd Patentowy nie udzielił prawa ochronnego na znak x, odrzucając argumenty przedstawione w obronie, kładące nacisk na różnice pomędzy przeciwstawionymi znakami oraz ich stylizacjami graficznymi, a także inne konotacje znaczeniowe związane ze znakami.

Proposed translations

+4
  15 min
Selected

semantic associations of the trademarks

ton wysoki, więc będzie dobrze
jest się też czym podeprzeć, popatrz: http://tinyurl.com/6xf9e4
Peer comment(s):

agree Katarzyna Skoczyńska
  1 godz.
agree Iwona Szymaniak
  2 godz.
agree legato
  2 godz.
agree Polangmar
  11 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
  14 min

important connotations related to the signs

Using my dictionary, I found this translation quite easy but is there a trick with "znaczeniowe", which could mean "meaningful" or "important" ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search