Apr 25, 2008 12:50
17 yrs ago
polski term
konotacje znaczeniowe znaków towarowych
polski > angielski
Prawo/patenty
Prawo (ogólne)
dokument ogólny
Urząd Patentowy nie udzielił prawa ochronnego na znak x, odrzucając argumenty przedstawione w obronie, kładące nacisk na różnice pomędzy przeciwstawionymi znakami oraz ich stylizacjami graficznymi, a także inne konotacje znaczeniowe związane ze znakami.
Proposed translations
(angielski)
4 +4 | semantic associations of the trademarks |
Tomasz Poplawski
![]() |
2 | important connotations related to the signs |
TOMASZ GORSKI
![]() |
Proposed translations
+4
15 min
Selected
semantic associations of the trademarks
ton wysoki, więc będzie dobrze
jest się też czym podeprzeć, popatrz: http://tinyurl.com/6xf9e4
jest się też czym podeprzeć, popatrz: http://tinyurl.com/6xf9e4
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 min
important connotations related to the signs
Using my dictionary, I found this translation quite easy but is there a trick with "znaczeniowe", which could mean "meaningful" or "important" ?
Something went wrong...