What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com shared:

Just finished proofreading two brochures about an estate firm; EN>IT, 4k words


Cool!

I Do That



  • angielski > włoski
  • 4304 words
  • Beni immobili
  • memoQ
  • 100% complete
Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services for a top German logistics company, EN-FR, 2,031 words with memoQ


Cool!

I Do That



  • angielski > francuski
  • 2031 words
  • Marketing, Transport / Transportation / Shipping, Internet, e-Commerce
  • memoQ
Jonathan Mark Dowling posting from ProZ.com shared:

Currently working on winding facility

foil material, turret drive, cross-cutting unit, chopper, puller


Cool!

I Do That



  • niemiecki > angielski
  • 16627 words
  • winder facility
  • Trados Studio
  • 73% complete
(edited)
Marta Altimira Cabré posting from ProZ.com shared:

EN-ES simultaneous remote interpreting: 60-minute internal webinar for one of the world's leading highway operators detailing the project to implement a new electronic toll collection system in the Elizabeth River Tunnels in Virginia, USA.

Overhead toll gantries, Intelligent Transport Systems (ITS), ALPR cameras, RFID or DSRC transponders


Cool!

I Do That



  • angielski > hiszpański
  • Construction / Civil Engineering
  • 100% complete
Christina Kolb posting from ProZ.com shared:

Working on the new catalogue for French luxury fashion designer Maison Margiela. Always a very inspiring pleasure!


Cool!

I Do That



Karina Decke posting from ProZ.com shared:

I have worked on EN-DE translations of various medical market research projects recently including subjects like: Heart failure, Parkinson's disease, Neonatal Hypotension, Pulmonary fibrosis and more. The documents include screeners, discussion guides and stimuli.


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Return/refund/delivery policies for a global fashion brand, 537 words, Turkish>English


Cool!

I Do That



  • turecki > angielski
  • 537 words
  • Retail
  • memoQ
  • 100% complete
Sara Tirabassi posting from ProZ.com shared:

Today I will focus on my translation teaching activity, preparing tests for my students!


Cool!

I Do That



Daniela Facchinetti posting from ProZ.com shared:

Interpretación simultánea ES<>IT Congreso de Derecho civil (con Elena Simonelli)


Cool!

I Do That



  • hiszpański > włoski
  • Derecho: contrato(s)
  • 100% complete
Veronica Rodriguez posting from ProZ.com shared:

EVERYONE: I received this email via Proz.com, that I'm sensing it's a scam. I tried tracking this person in LinkedIn, there is a profile with almost nothing on it. It's the "sensitive offer" for me... "My name is Melisa Selin Ozan from Turkey,I have a sensitive offer to seek your cooperation toexecute.Reply me back for more details.Thank you".


Cool!

I Do That



(edited)
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

SOP. Predator & Pest Deterrence


Cool!

I Do That



  • angielski > ukraiński
  • 1082 words
  • Морское дело, мореплавание, морские судна
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Blog post in the field of architecture, 159 words, Turkish>English


Cool!

I Do That



  • turecki > angielski
  • 159 words
  • Architecture
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Editing/Proofreading => Web text for a company in printing industry, 2770 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • angielski > turecki
  • 2770 words
  • Printing & Publishing
  • memoQ
  • 100% complete
Gjorgji Apostolovski posting from ProZ.com shared:

Waiting for AI to take the market over...


Cool!

I Do That



Adriana Costa posting from ProZ.com shared:

Jobs


Cool!

1 userI Do That



Sandy Carpenter posting from ProZ.com shared:

Memorandum and articles of association for Swiss company


Cool!

I Do That



  • włoski > angielski
  • 3700 words
  • Law (general)
  • 100% complete
Sandy Carpenter posting from ProZ.com shared:

Legal brief relating to negotiated crisis settlement procedure


Cool!

I Do That



  • włoski > angielski
  • 6510 words
  • Law (general)
  • 100% complete
Shahenda Özgüler posting from ProZ.com shared:

locale translations in Egypt as well...


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Information text about a drug delivery system, 275 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • angielski > turecki
  • 275 words
  • Medical: Instruments
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
Agnes Fatrai posting from ProZ.com shared:

Translation, patent litigation


Cool!

I Do That



  • angielski > niemiecki
  • Recht: Patente, Marken, Urheberrecht, Patente
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 1725 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • angielski > turecki
  • 1725 words
  • Telecom(munications)
  • Lingotek
  • 100% complete
Stefano Righes posting from ProZ.com shared:

Just finished a technical glossary IT-DE for a client, nice one!


Cool!

I Do That



Sara Daitch posting from ProZ.com shared:

Trabajando en la presentación para una industria química del español al portugués.


Cool!

I Do That



  • hiszpański > portugalski
  • 600 words
  • 100% complete
Pavel Constantinov posting from ProZ.com shared:

Working on the localization of marketing texts for an electric mobility service, 12K


Cool!

I Do That



Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Translating and proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 1,231 words with memoQ


Cool!

I Do That



  • angielski > francuski
  • 1231 words
  • Human Resources, Management, Transport / Transportation / Shipping
  • memoQ

powwow


Cool!

I Do That



Daniela Henze posting from ProZ.com shared:

This week, I'm translating sales training materials for a large logistics company. It's one of my favorite projects!


Cool!

I Do That



Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com shared:

Just finished translating an article for retailer's website

Retro-Supermarket, Neuer Supermarket, von Plannung zur Umsetzung


Cool!

I Do That



  • niemiecki > ukraiński
  • 1318 words
  • Marketing
  • Trados Studio
  • 100% complete

intertranslations


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Various short texts from different industries (fashion, food, hotel, medical, IT) for a test piece, 300 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • angielski > turecki
  • 300 words
  • Microsoft Excel
  • 100% complete
Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Fisheries workplan, English to Spanish.


Cool!

I Do That



  • angielski > hiszpański
  • 5050 words
  • Fisheries
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Amendment and Restatement Agreement relating to a Term Facility Agreement


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • angielski > ukraiński
  • 1293 words
  • Юриспруденция (в целом)
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Marketing texts and user instructions for a global brand's robot vacuum product, 2636 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • angielski > turecki
  • 2636 words
  • Furniture / Household Appliances
  • Trados Studio
  • 100% complete
Sara Daitch posting from ProZ.com shared:

Trabajando en una traducción sobre la seguridad vial del español al portugués.


Cool!

I Do That



  • hiszpański > portugalski
  • 100% complete
Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project - Reviewing updates to privacy policy for smart scales


Cool!

1 userI Do That



  • angielski > włoski
  • 600 words
  • Electronics / Elect Eng, Law (general)
  • Other CAT tool
Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

New project: Proofreading Retail software UI


Cool!

I Do That



  • angielski > włoski
  • 400 words
  • Computers: Software
  • Other CAT tool
(edited)
khalid warsame posting from ProZ.com shared:

Just completed a medical conference interpretation, Somali to English, for a leading international healthcare organization. The event covered advanced medical procedures and patient care standards. Feeling accomplished and ready for a coffee break!


Cool!

2 usersI Do That



Esther Sakwanda posting from ProZ.com shared:

Working on a 2270 word Finance and Investment report - English to Swahili Translation, for a global organization.


Cool!

1 userI Do That



  • angielski > suahili
  • 2270 words
  • Finance (general), Investment / Securities
  • SDLX
  • 78% complete
Echo (Sin Jin) Lim posting from ProZ.com shared:

malaysia


Cool!

I Do That



Marta Altimira Cabré posting from ProZ.com shared:

EN-ES simultaneous remote interpreting: 60-minute sales training session introducing new breast implant technology and surgical techniques.

Breast augmentation, RFID implant identification, Minimal incisions, Surgeon value proposition


Cool!

1 userI Do That



  • angielski > hiszpański
  • Medical Conference Interpreting
  • 100% complete
(edited)
Jonathan Mark Dowling posting from ProZ.com shared:

Currently busy with an 11,000-word military translation on simulators


Cool!

1 userI Do That



Anastasia Kalantzi posting from ProZ.com shared:

Durable Power of Attorney notarization project of 2p. or 628WC from Greek into French

Notarization, notary, durable Power of Attorney, Bruxelles, intestats


Cool!

I Do That



  • grecki > francuski
  • 628 words
  • Δίκαιο (Γενικά), Δίκαιο: Σύμβαση(εις), Διεθνείς Οργανισμοί/Συνεταιρισμοί/Εταιρείες
  • Microsoft Word
  • 100% complete
(edited)
valeria torcigliani posting from ProZ.com shared:

Working on a project for a mining company.


Cool!

1 userI Do That



Joanna Dobson posting from ProZ.com shared:

Artist bio, statement and review


Cool!

I Do That



Ogulcan Ziya CURA posting from ProZ.com shared:

TR>EN Prospectus/Instructions translation of CORALAN.


Cool!

I Do That



  • turecki > angielski
  • 2200 words
  • Medical: Pharmaceuticals
  • Fluency
(edited)
Sydney Younes Aït-Taouit posting from ProZ.com shared:

Early in the morning, I finished translating a company registration certificate from Arabic to French (around 4000 words). I am currently subtitling a horror movie from English to French (110 minutes).


Cool!

1 userI Do That



Christine Diessner posting from ProZ.com shared:

I'm currently doing some proofreading for Earth Hero.


Cool!

1 userI Do That



Muhammad Habib posting from ProZ.com shared:

Just finished a research report on Sexual exploitation, Abuse and Sexual Violence, English to Urdu, 10k words, for an international NGO. Time for tea!


Cool!

1 userI Do That



Efthymia Floropoulou posting from ProZ.com shared:

wordlights


Cool!

I Do That



Nicholas Trites posting from ProZ.com shared:

WIWO is regretting letting my LinkedIn go fallow for a decade and the dark arts necessary to raise this zombie from the dead.


Cool!

I Do That