For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
i04-Healthcare Translation & Interpretation

This discussion belongs to ProZ.com training » "i04-Healthcare Translation & Interpretation".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Kat Cardona
Kat Cardona
Local time: 16:04
angielski > hiszpański
+ ...
preguntas Mar 10, 2011

Hola
El deposito debo hacerlo a nombre de quien?
Emitiran un certificado de este curso?


 
Claudia Brauer
Claudia Brauer  Identity Verified
USA
Local time: 16:04
Członek ProZ.com
od 2011

angielski > hiszpański
+ ...
Pregunta Mar 13, 2011

Gracias por su pregunta, Kat. En breve alguien de ProZ respondera a la pregunta.

 
Soledad Azcona
Soledad Azcona  Identity Verified
Brazylia
angielski > hiszpański
+ ...
Sigue el proceso de pago Mar 14, 2011

Hola, Kat.

Para pagar con depósito bancario debes hacer click en el botón de pago (arriba a la derecha) y elegir la opción "wire transfer". En el tercer paso recibirás todos los datos e instrucciones para realizar el pago.

Al finalizar el curso se entregarán certificados de asistencia.

No dudes en contactarnos si necesitas asistencia.

Saludos cordiales,

Soledad


 
saravalenzuela
saravalenzuela  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 21:04
Członek ProZ.com
od Sep 2024

angielski > hiszpański
+ ...
lugar del curso Mar 15, 2011

Esto se hara a traves de internet o en un lugar especifico en USA?

 
Soledad Azcona
Soledad Azcona  Identity Verified
Brazylia
angielski > hiszpański
+ ...
El curso es online Mar 15, 2011

¡Hola Sara!

El curso es en línea. Solamente tenés que tener una conexión a Internet estable y auriculares o parlantes para participar. Después de anotarte te llegará un enlace para acceder a la plataforma virtual a la hora del curso.

No dudes en contactarnos si tenés alguna otra pregunta.

Saludos desde Argentina,

Soledad


 
James_xia
James_xia  Identity Verified
Chiny
angielski > chiński
+ ...
Great experience! Mar 16, 2011

Being exposed to such training courses for the very first time, I had a great experience in everything such as the organizing efforts, technical preparation for easier understanding, and the above all, the content, which was quite enlightening...

The pace was a little slower, but the later part caught up. The video flow was not that much smooth, and this might be somewhat a pity, for we're unable to completely appreciate the live performance.

Anyway, it's worth attending th
... See more
Being exposed to such training courses for the very first time, I had a great experience in everything such as the organizing efforts, technical preparation for easier understanding, and the above all, the content, which was quite enlightening...

The pace was a little slower, but the later part caught up. The video flow was not that much smooth, and this might be somewhat a pity, for we're unable to completely appreciate the live performance.

Anyway, it's worth attending the training course both in time and dollars.

Thank you very much, Claudia, for your professionalism and friendliness, and the outstanding organizing work provided by Soledad.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

i04-Healthcare Translation & Interpretation






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »