For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Letteratura e strategie per tradurre poesia

This discussion belongs to ProZ.com training » "Letteratura e strategie per tradurre poesia".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

P.L.F. Persio
P.L.F. Persio  Identity Verified
Holandia
Local time: 06:38
Członek ProZ.com
od 2010

angielski > włoski
+ ...
I'm very interested but... May 13, 2015

I can't make it today. Do you think you're going to propose this course again in the next months, Emilia?
That'd be great.
Have fun with your lecture!


 
julie25
julie25  Identity Verified
Belgia
Local time: 06:38
francuski > włoski
+ ...
Registered, but I have a problem! May 13, 2015

Hello,

I registered to take part of your interesting webinar Today, but I am still at work and we have some problems to solve... What happens if I miss the conference? Is it possible for me to see it again, maybe regustered?

Thank you so much!
I am really sorry!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Letteratura e strategie per tradurre poesia






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »