Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Pani Radno
English translation:
Madam Councillor
Added to glossary by
Karol Waniek
Dec 16, 2014 11:46
9 yrs ago
Polish term
Pani Radno
Polish to English
Social Sciences
Government / Politics
zwracając się do osoby zasiadającej w sejmiku wojewódzkim
Proposed translations
(English)
References
Dear Councillor? | Jacek Konopka |
Proposed translations
+9
17 mins
Selected
Madam Councillor
to ja dodam 'British connection' :)
w parlamencie mielismy spikerke Izby Gmin, do ktorej zwracano sie 'Madam Speaker'.
kiedy tlumacze w sadzie i sedzia dziekuje mi na zakonczenie zwraca sie do mnie 'Madam Interpreter'.
itd...
w parlamencie mielismy spikerke Izby Gmin, do ktorej zwracano sie 'Madam Speaker'.
kiedy tlumacze w sadzie i sedzia dziekuje mi na zakonczenie zwraca sie do mnie 'Madam Interpreter'.
itd...
Peer comment(s):
agree |
mike23
7 mins
|
Thanks Mike!
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Very polite.
25 mins
|
British politeness is legendary ;)
|
|
agree |
petkovw
3 hrs
|
thanks a lot!
|
|
agree |
Jacek Konopka
: Ufam na słowo, że tak się mówi w UK:)
5 hrs
|
Tylko w co wyższych sferach :)
|
|
agree |
George BuLah (X)
: Pani Joanno ! || no, w sensie - Pani Joanno, lepiej nie można tego oddać na angielski :), bo idealnie używa się zarówno zwracając się fizycznie, np. na sali obrad albo w korespondencji piórem lub klawiszem :) ... so thank you very much Madam Interpreter:)
7 hrs
|
Panie Jacku?// ah, ton podziwu trudno oddać literami :)
|
|
agree |
Polangmar
12 hrs
|
Dziękuję.
|
|
agree |
LilianNekipelov
: Yes.
20 hrs
|
Thanks Lilian.
|
|
agree |
Beata Claridge
: tylko tak
22 hrs
|
thanks :)
|
|
agree |
petrolhead
: Yes, Madam Interpreter!
1 day 6 hrs
|
:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
6 mins
Councillor Nazwisko
Określenie funkcji/stanowiska + nazwisko, np.:
Councillor Mickiewicz
Councillor Słowacka
Bez Miss, Ms. ani Mrs.
Councillor Mickiewicz
Councillor Słowacka
Bez Miss, Ms. ani Mrs.
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Sure.
5 mins
|
:-)
|
|
neutral |
Polangmar
: A jeśli mówiący właśnie zapomniał nazwiska i w ten sposób wybrnął z problemu?
12 hrs
|
To już kwestia kontekstu, który jest, jaki jest - możliwe, że zbyt mały.
|
|
agree |
mike23
16 hrs
|
:-)
|
+1
11 mins
Ms Councillor, Lady Councillor, Distinguished Councillor, Distinguished Councilwoman
Distinguished is a polite turn used in the US Senate.
Peer comment(s):
agree |
mike23
: Yes or I should say 'that is correct my distinguished colleague'
14 mins
|
:)
|
13 mins
Dear Councillor + nazwisko
Podobnie jak w " Dear Sir or Madame"- aby zachować pewien szacunek.
Podobne zwroty- por references.
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2014-12-16 12:03:20 GMT)
--------------------------------------------------
CZYWIŚCIE w znaczeniu- Szanowna....
Podobne zwroty- por references.
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2014-12-16 12:03:20 GMT)
--------------------------------------------------
CZYWIŚCIE w znaczeniu- Szanowna....
+2
3 hrs
TheHonorable/Dear Councilwoman "SurName"
Dear Ms. Anderson:
Anyone in the US who is elected to public office is addressed as the Honorable.
Members of the a city council are usually most formally addressed as Mr./Ms./etc. … but are frequently addressed as Councilman (name), or in Jacksonville they use Council Member (name).
So a letter would be:
How to Address a City Council Member?
August 2, 2009 by Robert Hickey
I am sending a letter to each City Councilmen individually not as a group. How do I address Sue Smith, who is a member of the City Council??
— Kitty Anderson, Jacksonville, Florida
The Honorable Sue Smith
Member, Jacksonville City Council
117 West Duval St., Suite 425
Jacksonville, FL 32202
Salutation would be:
Dear Council Member Smith:
https://roberthickey.wordpress.com/2009/08/02/how-to-address...
How to Address a Member of a
City or County -- Council or Board
Councilmen and councilwomen are roles filled by citizens on a a town, city or county council. The position can be either elected or appointed.
Counselor, counsellor, councilor or councillor are spelling used in Great Britain, Canada, Australia, South Africa, and other parts of the Commonwealth, and sometimes in the United States. They have the advantage of being gender neutral.
On an Letter Address Block or Envelope:
Technically anyone elected to office in the U.S. in a general election is entitled to be addressed as The Honorable. In practice however, while some members of local councils are addressed as The Honorable, many (perhaps most) are not.
For those who are not addressed as The Honorable, address as Dear Mr./Ms./Mrs./Dr./etc. (Name) and identify them by their office. The etc. means to use whatever honorific they normally use. For those who are addressed as The Honorable, see the forms below.
The only way to be certain of the tradition in your community is to call the office of your local council or board and check.
In a Salutation or Conversation:
Members of U.S. councils and boards are most formally addressed as Dear Mr./Ms./Mrs./Dr./etc. (Surname): or orally as Mr./Ms./Mrs./Dr./etc. (Surname).
Councilman/councilwoman are not formally used as honorifics in a salutation or in direct oral address. However, the staff of a member of a council may use the terms as honorifics for clarity, as when answering the phone “Councilman (surname)’s office” rather than “Mr./Ms. (surname)’s office” or when referring to the member in the third person as "the Councilman will be returning in ten minutes."
All that said, while Councilman/Councilwoman (surname) may not be the most traditional, it is sometimes the preferred honorific of a particular member, so follow the preference of the bearer.
Envelope, official: See note above regarding use of The Honorable.
The Honorable (full name)
(Title of position held), (Elected Body)
(Address)
for example
The Honorable Richard Trotter
Member, Montgomery County Board
(Address)
or
The Honorable (full name)
(Elected body) of (jurisdiction)
(Address)
for example
The Honorable Harriet Winslow
Board of Supervisors, Culpeper County
(Address)
Letter salutation:
Dear Mr./Ms. (surname):
or if the preference of the bearer
Dear Councilman/Councilwoman (surname):
http://www.formsofaddress.info/Councilman.html
Anyone in the US who is elected to public office is addressed as the Honorable.
Members of the a city council are usually most formally addressed as Mr./Ms./etc. … but are frequently addressed as Councilman (name), or in Jacksonville they use Council Member (name).
So a letter would be:
How to Address a City Council Member?
August 2, 2009 by Robert Hickey
I am sending a letter to each City Councilmen individually not as a group. How do I address Sue Smith, who is a member of the City Council??
— Kitty Anderson, Jacksonville, Florida
The Honorable Sue Smith
Member, Jacksonville City Council
117 West Duval St., Suite 425
Jacksonville, FL 32202
Salutation would be:
Dear Council Member Smith:
https://roberthickey.wordpress.com/2009/08/02/how-to-address...
How to Address a Member of a
City or County -- Council or Board
Councilmen and councilwomen are roles filled by citizens on a a town, city or county council. The position can be either elected or appointed.
Counselor, counsellor, councilor or councillor are spelling used in Great Britain, Canada, Australia, South Africa, and other parts of the Commonwealth, and sometimes in the United States. They have the advantage of being gender neutral.
On an Letter Address Block or Envelope:
Technically anyone elected to office in the U.S. in a general election is entitled to be addressed as The Honorable. In practice however, while some members of local councils are addressed as The Honorable, many (perhaps most) are not.
For those who are not addressed as The Honorable, address as Dear Mr./Ms./Mrs./Dr./etc. (Name) and identify them by their office. The etc. means to use whatever honorific they normally use. For those who are addressed as The Honorable, see the forms below.
The only way to be certain of the tradition in your community is to call the office of your local council or board and check.
In a Salutation or Conversation:
Members of U.S. councils and boards are most formally addressed as Dear Mr./Ms./Mrs./Dr./etc. (Surname): or orally as Mr./Ms./Mrs./Dr./etc. (Surname).
Councilman/councilwoman are not formally used as honorifics in a salutation or in direct oral address. However, the staff of a member of a council may use the terms as honorifics for clarity, as when answering the phone “Councilman (surname)’s office” rather than “Mr./Ms. (surname)’s office” or when referring to the member in the third person as "the Councilman will be returning in ten minutes."
All that said, while Councilman/Councilwoman (surname) may not be the most traditional, it is sometimes the preferred honorific of a particular member, so follow the preference of the bearer.
Envelope, official: See note above regarding use of The Honorable.
The Honorable (full name)
(Title of position held), (Elected Body)
(Address)
for example
The Honorable Richard Trotter
Member, Montgomery County Board
(Address)
or
The Honorable (full name)
(Elected body) of (jurisdiction)
(Address)
for example
The Honorable Harriet Winslow
Board of Supervisors, Culpeper County
(Address)
Letter salutation:
Dear Mr./Ms. (surname):
or if the preference of the bearer
Dear Councilman/Councilwoman (surname):
http://www.formsofaddress.info/Councilman.html
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
8 hrs
|
Dziękuję, oczywiście "The Honorable"
|
|
agree |
Jacek Konopka
: Powiem tyle- indeed, i dodam hmmmm. Interpretacja - indywidualna.
1 day 21 hrs
|
a to hmmm to jak interpretować? Indywidualnie? czyli nie tak: http://youtu.be/yQNVB1ghR9c
|
Reference comments
9 mins
Reference:
Dear Councillor?
Option
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2014-12-16 11:58:21 GMT)
--------------------------------------------------
Dear Councillor. You are invited to attend a meeting of the Planning Committee to be held in the offices of Cookstown District Council on
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:cRrvgky...
Dear Councillor Ford,. We are continuing to investigate allegations related to the video witnessed by two.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ZivcJbo...
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2014-12-16 11:58:21 GMT)
--------------------------------------------------
Dear Councillor. You are invited to attend a meeting of the Planning Committee to be held in the offices of Cookstown District Council on
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:cRrvgky...
Dear Councillor Ford,. We are continuing to investigate allegations related to the video witnessed by two.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ZivcJbo...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 mins
|
Thank You very much
|
|
agree |
Polangmar
: Nazwisko nie było podane (może być nieznane mówiącemu).
12 hrs
|
Dziękuję bardzo
|
|
agree |
mike23
16 hrs
|
Dziękuję bardzo
|
Discussion
Skaldowie już prawie 50 lat temu pytali "Gdzie jesteś, ukochana Zielińsko?
Naród długo pamięta ;-)
i pidzej tez masz racje, tyle, ze moze tekst jest regionalny, wyobrazam sobie, ze na Slasku taka forma by uszla, jak pani doktorko albo dokturko, brrr :)
Dlatego, uważam, że Asia idealnie/uniwersalnie z tego wybrnęła - bo - przez użycie "Madam Councillor" można zwrócić się do radnej - zarówno na sali obrad (także - w kuluarach - w celu podlizania się ;), jak też - w adresie oraz nagłówku korespondencji do rzeczonej.
Przy okazji - zgoda z pidzejem - "radna" odmieniamy wciąż jak "ładna", ale kto wie, jak to wszystko skończy się wskutek parcia na - marszałkinie, ministry, a - radne - w hierarchii - tuż tuż ;)
albo - jak na panią patrzę, to żadna z pani radna ...
zresztą, wszystko zależy od okoliczności ... można na przykład -- Kowalska, my dear Councillor, could you please ... .