Stron w wątku: < [1 2 3 4 5 6] > | I charge $0.01/w, I have 3 years of experience, how much should I be charging? Autor wątku: Ammar Naif
| Arne Krueger Niemcy Local time: 16:08 niemiecki > angielski + ... 1 Cent in Syria? Billionaire?? | Jan 14 |
I understand what you are trying to tell us, but it is a highly personal issue... First of all, there is no "price" for anything. It's a virtual concept created by mankind... If you feel that 1 Cent can get you along in your life, great! It all depends on what you want to get out of it. If you cannot find anybody willing to pay you the "average" rate stated here, so be it. You cannot change it. That's life. | | | Samuel Murray Holandia Local time: 16:08 Członek ProZ.com od 2006 angielski > afrikaans + ...
Wilsonn Perez Reyes wrote: Angie Garbarino wrote: It all depends on the cost of living, if you can live with 100 euros per month then this rate is ok. It is not possible to live with €/US$ 100 euros per month, not even in Venezuela. According to Numbeo, if you don't pay rent, and if you don't live extravagantly, you might be able to achieve a life on $100 per month in rural Syria. When looking at the amounts listed on Numbeo, keep in mind that if you don't customize the estimate, Numbeo assumes that you eat out once a week, that you buy freshly made coffee each day, etc., etc. | | | Arne Krueger Niemcy Local time: 16:08 niemiecki > angielski + ... And Jesus will love you for it... | Jan 14 |
Samuel Murray wrote: Wilsonn Perez Reyes wrote: Angie Garbarino wrote: It all depends on the cost of living, if you can live with 100 euros per month then this rate is ok. It is not possible to live with €/US$ 100 euros per month, not even in Venezuela. According to Numbeo, if you don't pay rent, and if you don't live extravagantly, you might be able to achieve a life on $100 per month in rural Syria. When looking at the amounts listed on Numbeo, keep in mind that if you don't customize the estimate, Numbeo assumes that you eat out once a week, that you buy freshly made coffee each day, etc., etc. Extravagantly in this case would probably mean to be able to pay for a ride on a donkey... ^^ Ammar, you will be fine. As long as you do what makes your life easier. | | |
Reading these comments, why not pay for buying the work you are going to translate? | |
|
|
Change your address in your profile | Jan 14 |
In your profile, write "United States" or "London UK" as residence. Problem solved. I understand that your rate is based on the old mentality "the Emperor provides for basic necessities" in old cultures, where you are supposed to earn only as much as you need to survive. You should not determine your rates according to what you need to barely survive. That's a recipe for misery. There are quite a few countries where this mentality is one of the factors the country itself is po... See more In your profile, write "United States" or "London UK" as residence. Problem solved. I understand that your rate is based on the old mentality "the Emperor provides for basic necessities" in old cultures, where you are supposed to earn only as much as you need to survive. You should not determine your rates according to what you need to barely survive. That's a recipe for misery. There are quite a few countries where this mentality is one of the factors the country itself is poorer (when a computer programmer in India sells the same exact code - the same exact product - as the one from a US programmer). You're on the Internet now. The internet is not your culture, it's a bazaar. The internet is not local, your address is nowhere and everywhere. You can even make a webpage saying that you're a large agency; put some skyscrapers in the background. It's not forbidden, it's perfectly legal. Change your profile address and find what common rates in your language pair are in the largest volumes - btw those posted on Proz are about 30% higher than in reality (people lie).
[Edited at 2024-01-14 23:58 GMT] ▲ Collapse | | | Samuel Murray Holandia Local time: 16:08 Członek ProZ.com od 2006 angielski > afrikaans + ...
Lefteris Kritikakis wrote: In your profile, write "United States" or "London UK" as residence. Problem solved. No, translators must always be honest. While international borders have become blurry on the internet, your physical location is still your physical location, and if asked, you should speak the truth. | | | Angie Garbarino Local time: 16:08 Członek ProZ.com od 2003 francuski > włoski + ...
Samuel Murray wrote: Lefteris Kritikakis wrote: In your profile, write "United States" or "London UK" as residence. Problem solved. No, translators must always be honest. While international borders have become blurry on the internet, your physical location is still your physical location, and if asked, you should speak the truth. Also how will one issue invoices? This is a fraude. I am surprised to see so many agree to this unethical advice, explain how can one issue invoices. And how about the VIES (Greece is subjected to VIES). And payment of taxes?
[Edited at 2024-01-15 10:55 GMT] | | | Angie Garbarino Local time: 16:08 Członek ProZ.com od 2003 francuski > włoski + ... It was just an example | Jan 15 |
Wilsonn Perez Reyes wrote: Angie Garbarino wrote: It all depends on the cost of living, if you can live with 100 euros per month then this rate is ok. Not in Europe tough. It is not possible to live with €/US$ 100 euros per month, not even in Venezuela. Based on maths. I know nothing over the cost of living in the Emirates or in Venezuela or El Salvador | |
|
|
Lingua 5B Bośnia i Hercegowina Local time: 16:08 Członek ProZ.com od 2009 angielski > chorwacki + ...
Samuel Murray wrote: Wilsonn Perez Reyes wrote: Angie Garbarino wrote: It all depends on the cost of living, if you can live with 100 euros per month then this rate is ok. It is not possible to live with €/US$ 100 euros per month, not even in Venezuela. According to Numbeo, if you don't pay rent, and if you don't live extravagantly, you might be able to achieve a life on $100 per month in rural Syria. When looking at the amounts listed on Numbeo, keep in mind that if you don't customize the estimate, Numbeo assumes that you eat out once a week, that you buy freshly made coffee each day, etc., etc. We are not talking about people, we are talking about translators. Translator OK with $100/month, how do they work? Do they pay bills (electricity, etc.) ? Do they steal Internet from their neighbor? Now consider these, without any food, and come back and say how $100/month will suffice. Lefteris Kritikakis wrote: In your profile, write "United States" or "London UK" as residence. Problem solved. I understand that your rate is based on the old mentality "the Emperor provides for basic necessities" in old cultures, where you are supposed to earn only as much as you need to survive. You should not determine your rates according to what you need to barely survive. That's a recipe for misery. There are quite a few countries where this mentality is one of the factors the country itself is poorer (when a computer programmer in India sells the same exact code - the same exact product - as the one from a US programmer). You're on the Internet now. The internet is not your culture, it's a bazaar. The internet is not local, your address is nowhere and everywhere. You can even make a webpage saying that you're a large agency; put some skyscrapers in the background. It's not forbidden, it's perfectly legal. Change your profile address and find what common rates in your language pair are in the largest volumes - btw those posted on Proz are about 30% higher than in reality (people lie).
[Edited at 2024-01-14 23:58 GMT] Was this a joke? What will happen when they are about to send an invoice, will they have US or UK bank account to present on the invoice? No, Internet is NOT a cloud completely disconnected from reality, quite the contrary.
[Edited at 2024-01-15 10:01 GMT] | | | Arne Krueger Niemcy Local time: 16:08 niemiecki > angielski + ...
This post is getting more and more absurd. No one can help Ammar in this... It is his own adventure and he must know what he is willing to accept. End of the story. | | | Lingua 5B Bośnia i Hercegowina Local time: 16:08 Członek ProZ.com od 2009 angielski > chorwacki + ...
Arne Krueger wrote: This post is getting more and more absurd. No one can help Ammar in this... It is his own adventure and he must know what he is willing to accept. End of the story. His main problem seems to be lack of clients, not what he is willing to accept. He was very confident about 0.01 securing a large pool of clients, but now this dream has been shattered, and now he's wondering what happened. What happened is that he got a competitor - someone working for half a cent/word. | | | Inge Schumacher Francja Local time: 16:08 Członek ProZ.com od 2023 francuski > niemiecki + ...
Lefteris Kritikakis wrote: In your profile, write "United States" or "London UK" as residence. Problem solved. You're on the Internet now. The internet is not your culture, it's a bazaar. The internet is not local, your address is nowhere and everywhere. You can even make a webpage saying that you're a large agency; put some skyscrapers in the background. It's not forbidden, it's perfectly legal. Hi Lefteris, Not surprising that it's alm... See more Lefteris Kritikakis wrote: In your profile, write "United States" or "London UK" as residence. Problem solved. You're on the Internet now. The internet is not your culture, it's a bazaar. The internet is not local, your address is nowhere and everywhere. You can even make a webpage saying that you're a large agency; put some skyscrapers in the background. It's not forbidden, it's perfectly legal. Hi Lefteris, Not surprising that it's almost impossible to find any reliable information about you!! I hope (and think) that the other linguists here don't have the same approach as you. Life is already "hard" enough, we don't need any liars and scammers! Inge ▲ Collapse | |
|
|
Watch your tongue! | Jan 15 |
Inge Schumacher wrote: Hi Lefteris, Not surprising that it's almost impossible to find any reliable information about you!! I hope (and think) that the other linguists here don't have the same approach as you. Life is already "hard" enough, we don't need any liars and scammers! Inge Everything on my profile is true about me. I was merely pointing out that "residence address" is irrelevant to jobs that are done exclusively over the internet (and I've been saying that for 20+ years). Your comment is a direct insult to me, and borders on slander. Watch your tongue!
[Edited at 2024-01-15 13:31 GMT] | | | It's not a joke, it's a reality of THIS job | Jan 15 |
Lingua 5B wrote: Was this a joke? What will happen when they are about to send an invoice, will they have US or UK bank account to present on the invoice? No, Internet is NOT a cloud completely disconnected from reality, quite the contrary.
[Edited at 2024-01-15 10:01 GMT] If you think this is a joke, explain to me why Agencies prices are irrelevant to their stated registered address. Agencies in the US have about the same prices to end-clients as agencies in Italy. For years in here you are promoting the idea that translators should price according to their cost of living. While at the same time, the agency charges the end-client the same amount regardless of the translator's cost of living etc. So in the case of the original poster, we may have agencies charging the client 20 cents per word, and he charges 1. Because nobody told him what's going on. | | | Arne Krueger Niemcy Local time: 16:08 niemiecki > angielski + ...
We have reached the end for this discussion. I thank everyone for their professional answers. You may revert back to your work now. ^^ | | | Stron w wątku: < [1 2 3 4 5 6] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » I charge $0.01/w, I have 3 years of experience, how much should I be charging? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |