Subscribe to Money matters Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Finnish to english etc., heavily underpaid, by around 50%    ( 1... 2)
Hannele Marttila
Jul 6, 2017
24
(6,645)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Dealing with client who refuses payment changing terms after the fact
6
(2,171)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Agency invoicing - The horrors of web-based management systems    ( 1... 2)
25
(6,460)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  rate per standard page of 1500 signs without spaces in source language
2
(1,634)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Pricing literary translations
TLE2015 (X)
Jul 3, 2017
2
(1,511)
Laura Kingdon
Jul 6, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Long-term client requesting a substantial discount    ( 1... 2)
Sylvie A. Martlew
Jun 14, 2017
28
(10,575)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Payment issues, what can you do without losing the customer    ( 1... 2)
Teresa Woischiski
Jun 30, 2017
28
(7,463)
Robert Forstag
Jul 3, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation rates (UK): working directly with clients, and working with agencies.    ( 1... 2)
Dariush Robertson
Mar 16, 2012
20
(20,226)
Kay Denney
Jul 3, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Payment: transaction fees from the agency    ( 1... 2)
25
(6,584)
Joana Polonia
Jun 28, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  first time translating; cliente requesting 116 pages in 2 weeks
efiorini
Jun 23, 2017
11
(3,660)
Daryo
Jun 27, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  This year, I noticed gross misinterpretation of people's professional qualifications (at ProZ.com)    ( 1, 2, 3... 4)
Marquis
Jun 20, 2017
56
(13,938)
Marquis
Jun 26, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Transcription standards
Steven Onken
Jun 26, 2017
0
(1,057)
Steven Onken
Jun 26, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What percentage should I ask for a full commission base sales rep job in translation industry?
Ami Oh
Jun 23, 2017
0
(1,080)
Ami Oh
Jun 23, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Transcription for "live" subtitles - hourly rate
Amaya Pérez D.
Jun 22, 2017
0
(1,144)
Amaya Pérez D.
Jun 22, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What rates should I charge?
Seth Browner
Jun 19, 2017
5
(2,204)
Edward Vreeburg
Jun 21, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  We have to accept the low rates
13
(5,518)
Lincoln Hui
Jun 12, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  VIES registration for UK freelancer
Georgia Gray
Jun 1, 2017
4
(3,391)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Japan - Taxes for Freelance Translators
JoBee
Jan 20, 2014
4
(2,459)
Cristina Escudero
May 31, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Junk Emails
Frank Zou
May 30, 2017
6
(2,496)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Gestorías online en España
Amanda Fearnley
May 30, 2017
2
(1,494)
Sheila Wilson
May 30, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Highest paying industries
Daiana Nosiglia
May 28, 2017
9
(3,054)
Maija Cirule
May 30, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Price for translation for EU    ( 1... 2)
Zuzana Gombikova
Oct 7, 2014
22
(20,954)
Inga Petkelyte
May 27, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How much for consecutive interpretation during book launch?
Kinga Pacak
May 26, 2017
2
(1,575)
Sheila Wilson
May 26, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What rate percentage to apply to a translation of an updated healthcare document?
dsessano
May 24, 2017
9
(2,887)
Andrea Halbritter
May 26, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The art of negociating
Karine Sarant
May 21, 2017
10
(3,272)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  never accept ridiculous offers!    ( 1, 2... 3)
sabine de vos
May 18, 2017
31
(9,492)
Daryo
May 21, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rates for transcreation
3
(5,458)
Anna Dzidowska
May 20, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Is it normal to wait 60 days for payment to be processed?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Jennifer Norman
Nov 15, 2016
67
(24,335)
Josephine Cassar
May 19, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Website localization rates
Sabrina Broi
May 17, 2017
1
(1,638)
Talita Oliveira
May 19, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Payment via bank transfer from UK client - I pay the bank charges?
sagmalschnell
May 16, 2017
6
(1,995)
Huw Watkins
May 18, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  agency asking for copy of my ID.... why? Hello.
julia koh
May 16, 2017
3
(1,640)
Maija Cirule
May 18, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Freelancing in the Netherlands    ( 1... 2)
kjmcguire
Jul 1, 2008
21
(11,878)
valeria86
May 16, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Discrepancy in word count between (probably different) versions of Word
Bente_F
May 15, 2017
11
(3,954)
Bente_F
May 16, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Major changes coming for UK-based self-employed translators    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Mar 30, 2017
37
(10,491)
Huw Watkins
May 12, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Withheld Translator's Fees to cover company's expenses for payment service?
Alexandra Marx
May 11, 2017
5
(1,836)
Alexandra Marx
May 11, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Dubbing rates in your country: per reel OR per minute
Eleonora_P
May 8, 2017
0
(1,739)
Eleonora_P
May 8, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How much to pay an amateur    ( 1... 2)
EileenF
Apr 29, 2017
23
(8,646)
Inga Petkelyte
May 8, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Transferring from Skrill to Paypal
Marina Vilela
May 4, 2017
4
(8,116)
Thomas T. Frost
May 5, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Am I being stiffed? How would you react?    ( 1... 2)
Eike Exner
Apr 28, 2017
19
(5,625)
Mirko Mainardi
May 4, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Payment issue with a client
Mohamad Sala (X)
May 1, 2017
11
(3,006)
mik kael
May 4, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Pricing strategy for translating a book, thanks
Kun Wang
May 1, 2017
2
(1,319)
Susan Welsh
May 2, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Payment practice, thanks
Kun Wang
May 1, 2017
4
(2,423)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Localization rates
Phoenix III
May 1, 2017
5
(2,931)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rates and Ranges and How Much to Compromise    ( 1... 2)
DARKastheRAIN
Apr 20, 2017
17
(5,178)
DARKastheRAIN
May 1, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Any translators in Timisoara, Romania that can assist with collecting funds on outstanding invoice,
6
(2,220)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Taxes freelance translator Spain or UK    ( 1, 2... 3)
Lara Walsh
Oct 4, 2016
43
(13,718)
Ieva Kupruka
Apr 29, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Can you really trust the Blue Board records? Guess not?    ( 1, 2... 3)
Anna Valjakka
Jul 27, 2016
35
(10,472)
Helga Lemiere
Apr 28, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Trend? Normal rates only apply to short projects, and all ongoing "volume" projects have low rates?
mercuryseeker
Apr 28, 2017
0
(762)
mercuryseeker
Apr 28, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rates for translating a book from Spanish to English
Eileen Brophy
Apr 24, 2017
3
(1,850)
Robert Forstag
Apr 27, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  UK tax return plans abandoned
Jack Doughty
Apr 26, 2017
6
(2,183)
Tom in London
Apr 26, 2017
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją





Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »