Jan 19, 2009 14:47
16 yrs ago
1 viewer *
angielski term

free-fall economy

angielski > polski Biznes/finanse Finanse (ogólne)
In order to stimulate free-fall economy the government will cut taxes.
dziękuję

Proposed translations

+3
  28 min
Selected

gospodarka w zapaści

Peer comment(s):

agree Joanna Michalak
  1 godz.
dzięki :)
agree orchid8 : yes!
  4 godz.
dziękuję :)
agree Polangmar
  10 godz.
dzięks :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
  5 min

upadająca gospodarka wolnorynkowa

lub upadający wolny rynek etc. w zaleznosci od kontekstu
Peer comment(s):

neutral Maciek Drobka : 'free fall' to swobodny/niekontrolowany upadek/spadanie (fraza sugerująca brak sterowności); oryginał nic nie mówi o 'gospodarce wolnorynkowej' czy 'wolnym rynku'
  7 min
Something went wrong...
  9 godz.

niekontrolowane/y załamanie/upadek gospodarki/rynku

moze tak
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Ale chyba nikt nie chce pobudzać załamania/upadku gospodarki? :-)
  1 godz.
jesli rosnie stawka oprocentowania to to powoduje zwolnienie gospodarki (moze nie upadek) ale jest to kontrolowane, a nie free-fall, to byla roznica, jaka chcialem tu pokazac
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search