WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:26 Feb 1, 2018 |
Tłumaczenia angielski – polski [PRO] Idiomy/powiedzenia/przysłowia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor wybranej odpowiedzi: mike23 Polska Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | trzymają was za jaja |
| ||
3 +1 | mają cię na sznurku, mają cię w kieszeni |
| ||
3 | mają na ciebie haka (asa) |
|
Głosy w dyskusji: 3 | |
---|---|
mają cię na sznurku, mają cię w kieszeni Objaśnienie: have someone/thing by the balls vulgar slang have complete control over someone or something. --------- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
they've got you by the balls trzymają was za jaja Objaśnienie: trzymają was za jaja -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2018-02-01 02:37:51 GMT) -------------------------------------------------- The balls allude to the male genitals. |
| |
Grading comment
| ||