May 29, 2016 00:39
8 yrs ago
1 viewer *
angielski term

Have/has I/you/she got a case?

angielski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
wyrzucili mnie z pracy (rasisci) albo poslizgnalem sie w sklepie na umytej swierzo podlodze bo nie wystawiono znaku ostrzegawczego

tak czy owak oddaje sprawe do sadu. z powodztwa cywilnego. o odszkodowanie
musze isc do prawnika i sie zapytac jak spora/mala

jest szansa wygrania odszkodowania w sadzie
za straty moralne na przyklad

Discussion

geopiet May 29, 2016:
if you got no case no lawyer will bother with you
Robert Adamowicz (asker) May 29, 2016:
szanse to mozna miec nawet znikome ale powdztwo i tak mozna wniesc, co nie? Zalozmy dla przykladu ze ktos ma takie hobby... albo uzaleznienie

Proposed translations

  10 godz.
Selected

czy mamy/istnieją podstawy wytoczenia powództwa?

IMO nie chodzi o szansę na wniesienie pozwu - taką szansę daje prawo każdemu - tylko szansę na to, czy można go wygrać, czy masz solidne podstawy uzasadnienia takiego pozwu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
  37 min

czy mam szansę na wniesienie pozwu? / wytoczenie powództwa?

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search