Glossary entry

angielski term or phrase:

barrister vs solicitor

polski translation:

radca prawny/adwokat

Added to glossary by lafresita (X)
Nov 22, 2004 10:29
20 yrs ago
48 viewers *
angielski term

barrister vs solicitor

angielski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne) Law - UK
Czy sie tlumaczy 'prawnik'/adwokat w obydwu przypadkach?

Proposed translations

+3
  6 min
Selected

radca prawny/adwokat

tak poradził mi jeden adwokat-tłumacz

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-11-22 10:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

\'solicitor\' przygotowuje sprawę, a \'barrister\' przedstawia ją w sądzie

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-11-22 10:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

tu moje dawne pytanie: http://www.proz.com/kudoz/564611?keyword=solicitor

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 21 mins (2004-11-22 22:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Mirka, jeśli ma ci to być potrzebne do DPSI :)to proponuję trzymanie się jednak \'radca prawny/adwokat\', ewentualnie \'prawnik/adwokat, który będzie reprezentował Pana(ią) w sądzie\', tylko dlatego, że musisz jakoś temu oskarżonemu wytłumaczyć kto jest kim:)
Kilkakrotnie już spotkałam się z taką sytuacją: tłumaczę w areszcie na przykład dla takiego \'solicitor\', który mówi zatrzymanemu, że następnym razem przyjdzie do niego \'barrister\', więc jakoś rozróżnić to trzeba

Jeśli ma to być tłumaczenie pisemne i rozróżnienie nie ma takiego znaczenia, to inna sprawa. Sugerowałam się tym, że podchodzisz do DPSI:)- no i powodzenia!!
Peer comment(s):

neutral Wojciech Wołoszyk : nie nalezy dokonywac prostego przełożenia polskiego podziału pełnomocników procesowych na adwokatów i radców prawnych na angielski podzial na barristers i solicitors. Pozostawiłbym to bez tlumaczenia
  11 godz.
agree magry
1 dzień   47 min
agree Stanislaw Czech, MCIL CL
1876 dni
neutral Bartosz Bachurski : No nie wiem... Radca prawny może przecież występować jako pełnomocnik profesjonalny, nawet przed SN. Solictor to po po prostu prawnik, który nie może występować w sądzie.
2610 dni
agree Hanna Burdon : Oczywiście, że nie są to dokładne odpowiedniki, ale pozostawienie bez tłumaczenia nie zawsze jest możliwe. To jest rozsądny kompromis, kiedy różnice między systemami prawnymi nie są istotne.
4349 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje wszystkim! Moniczko wielkie dzieki! Rzeczywiscie znalazlam w polskim Kodeksie Rodzinnym i Opiekunczym rozroznienie pomiedzy radca prawnym i adwokatem"
+2
  4 min

niżej

zasadniczo tłumaczy sie tak samo; ale w UK barrister to członek palestry, uprawniony do prowadzenia spraw w wyższych instancjach, zaś solicitor to adwokat "o ograniczonych uprawnieniach".

W polskim nie ma takiego rozróżnienia, AFAIK

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-11-22 10:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

BARRISTER
1 : a counsel admitted to plead at the bar and undertake the public trial of causes in an English superior court : COUNSELOR-AT-LAW — distinguished from solicitor; see LAWYER; compare ADVOCATE, ATTORNEY

SOLICITOR
1 (...)
2 a (1) : a person formerly admitted to practice law in an English court of chancery or equity (2) : a person currently admitted to practice law and conduct litigation in any English court including the officers formerly called attorney-at-law and proctor but distinguished from the barrister in not having the right to plead in open court except in a few minor courts

Webster
Peer comment(s):

agree Wojciech Wołoszyk : 100% popieram
  11 godz.
Sir - I feel obliged... ;-D
agree Marek Daroszewski (MrMarDar)
1 dzień   4 godz.
Thank you
Something went wrong...
  1 godz.

adwokat vs radca prawny

w odróżnieniu od adwokata radca prawny nie może prowadzić spraw rodzinnych, opiekuńczych i pewnych spraw karnych
http://pomocprawna.info/zawody_prawnicze/index_art.php?ci=34...
W systemie prawa UK wygląda to oczywiście inaczej, ale generalnie są różnice i tak się przyjęło (np. radca prawny firmy to company solicitor)
Peer comment(s):

neutral Wojciech Wołoszyk : jw.
  9 godz.
Something went wrong...
2064 dni

barrister vs solicitor

Źródło wydawnictwa Cambridge z 2006 r. (International Legal English Glossary -- Amy-Krois-Lindner and TransLegal) podaje, żeby tych terminów nie tłumaczyć ze względu na różnice systemowe.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search