Glossary entry (derived from question below)
angielski term
touchy-feely
Mowa o szkoleniach dla nowych pracownikow w hotelu Ritz
4 +5 | ckliwy |
Daniel Sax
![]() |
3 | szczere/uczuciowe |
Karol Kacprzak
![]() |
3 | podszyte emocjami |
Agnieszka Zmuda (X)
![]() |
3 | poufały/bezceremonialny |
ansna
![]() |
3 | graj±ce na uczuciach/sentymentalne |
allp
![]() |
3 | przyjazny, subtelny, delikatny |
Joanna Borowska
![]() |
Oct 11, 2005 09:42: Joanna Borowska changed "Field" from "Inne" to "Literatura/sztuka" , "Field (specific)" from "Inne" to "Poezja i literatura"
Proposed translations
ckliwy
szczere/uczuciowe
podszyte emocjami
poufały/bezceremonialny
graj±ce na uczuciach/sentymentalne
przyjazny, subtelny, delikatny
touchy feely
Sensitive and caring, especially in contexts where hard and businesslike is the norm.
http://www.phrases.org.uk/meanings/390000.html
Jednak IMO najlepiej zmienić strukturę zdania i dać co¶ w stylu:
Je¶li dotychczasowe prezentacje/wykłady sprawiły, ze poczuli się państwo rozluĽnieni/odprężeni, kierownik hotelu (...) na pewno przykuje państwa uwagę/postawi wszystkich na baczno¶ć.
Something went wrong...