Nov 2, 2006 22:49
18 yrs ago
2 viewers *
niemiecki term
Lebensader
niemiecki > polski
Marketing
Inżynieria (ogólne)
Schornstein bildet eine wesentliche Lebensader im Haus.
Liczę na Wasze kreatywne pomysły :-)
Dziękuję
Liczę na Wasze kreatywne pomysły :-)
Dziękuję
Proposed translations
(polski)
3 +1 | tu: zyciowa/witalna arteria |
Crannmer
![]() |
4 | newralgiczny element |
SATRO
![]() |
4 | płuca domu |
klick
![]() |
3 | trakcja życiodajnego oddechu |
aerduch
![]() |
Proposed translations
+1
9 godz.
Selected
tu: zyciowa/witalna arteria
tu: witalna arteria
arteria zyciowa
zyciodajna arteria
arteria zycia
Schornstein = Lebensader - so ein Stuß :-)
arteria zyciowa
zyciodajna arteria
arteria zycia
Schornstein = Lebensader - so ein Stuß :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hmm, to i pokłady poetyckie w Tobie drzemią. Dziękuję, to mi się najbardziej pasuje"
6 min
newralgiczny element
Propo
9 godz.
płuca domu
propo
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2006-11-03 08:18:55 GMT)
--------------------------------------------------
płuca budynku
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2006-11-03 08:18:55 GMT)
--------------------------------------------------
płuca budynku
50 min
trakcja życiodajnego oddechu
próba
pozostaję przy skojarzeniu anatomicznym nawiązującym do oryginału z nagięciem interpretacyjnym (taki mały odchył zawodowy ;-))
proponuję trakcję, która wyraża linię, przewód czy też jakkolwiek to nazwać można
myślałam też o tchawicy, ale niezbyt pasuje do tego atrybut zyciodajny, chyba że pozostaniemy przy tchawicy jako pojedynczym pojęciu
można też realistyczniej np. żyła wentylacyjna/ powietrzna, aorta... ale już bez zdobników
może na coś Ci się to przyda pozdr. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2006-11-03 10:05:50 GMT)
--------------------------------------------------
przemyślałam to raz jeszcze, w świetle dziennym widzę to nieco inaczej, stąd opcja: główna aorta powietrza
wydaje mi się mniej patetyczne niż pierwsza wersja odpowiedzi (nawet jeśli aorta nie służy do przepływu powietrza, ale to Ty decydujesz)... pozdrawiam w świetle dziennym :-)
pozostaję przy skojarzeniu anatomicznym nawiązującym do oryginału z nagięciem interpretacyjnym (taki mały odchył zawodowy ;-))
proponuję trakcję, która wyraża linię, przewód czy też jakkolwiek to nazwać można
myślałam też o tchawicy, ale niezbyt pasuje do tego atrybut zyciodajny, chyba że pozostaniemy przy tchawicy jako pojedynczym pojęciu
można też realistyczniej np. żyła wentylacyjna/ powietrzna, aorta... ale już bez zdobników
może na coś Ci się to przyda pozdr. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2006-11-03 10:05:50 GMT)
--------------------------------------------------
przemyślałam to raz jeszcze, w świetle dziennym widzę to nieco inaczej, stąd opcja: główna aorta powietrza
wydaje mi się mniej patetyczne niż pierwsza wersja odpowiedzi (nawet jeśli aorta nie służy do przepływu powietrza, ale to Ty decydujesz)... pozdrawiam w świetle dziennym :-)
Discussion