Mar 10, 2009 00:41
15 yrs ago
5 viewers *
polski term

spaw mocujący ucho zaczepu (holu sztywnego)

polski > angielski Technika/inżynieria Lotnictwo/kosmonautyka
zdanie pochodzi z raportu zdarzenia zaistniałego na płycie postojowej lotniska

"[Podczas holowania] doszło do odczepienia się samolotu [od holującego go ciągnika] na skutek uszkodzenia holu sztywnego w miejscu spawu mocującego ucho zaczepu"

Proposed translations

+1
  9 godz.
Selected

defective towbar eye weld

ucho = eye . dziwne ale na to wychodzi
Note from asker:
tak, chyba rzeczywiście - od kierowcy takiego ciągnika na lotnisku JFK uzyksałam taką podpowiedź: "damage [to the tow bar] at the welded seam of the latch eye"
Peer comment(s):

agree maciejm
  50 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
  4 godz.

weld fixing the attachment lug (of the towbar)

Tak bym to przetłumaczył
Peer comment(s):

agree Polangmar
1 dzień   20 godz.
Something went wrong...
  21 godz.

weld fixing (towbar) eye

jak inne propozycje - zmiana szyku wyrazów
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search