Glossary entry

polski term or phrase:

godzina dydaktyczna

angielski translation:

teaching hour // lesson period

Added to glossary by Caryl Swift
Aug 16, 2008 16:56
15 yrs ago
17 viewers *
polski term

godzina dydaktyczna

polski > angielski Nauki społeczne Edukacja/pedagogika
wszyscy wiemy, że chodzi o 45 minut. Napisanie samego hour nie oddaje tu charakteru godziny dydaktycznej, którą raczej powinno tłumaczyć się jako class. Natomiast nie zabardzo się to sprawdza w złożeniu, które mam przetłumaczyć na angielski.

a 270 hour qualifying course in [...]
kurs kwalifikacyjny z zakresu [...] w wymiarze 270 godzin dydaktycznych

I jak to teraz ugryźć?
Change log

Aug 18, 2008 06:31: Caryl Swift changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/676862">K S (X)'s</a> old entry - "godzina dydaktyczna"" to ""teaching hours // lesson periods""

Proposed translations

+6
  4 min
Selected

teaching hours // lesson periods

References follow

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-16 17:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Teaching hours:
"33. Statutory number of teaching hours and weeks per year in public institutions by level of education (2000)"
( from: http://tinyurl.com/5vf8tu (UNESCO Institute for Statistics, so it would seem to be a fairly international term)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-16 17:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Student Direct complained to Vice-Chancellor Alan Gilbert last year that teaching hours at the University have plummeted, so he challenged us to prove it."
( from: http://tinyurl.com/6zwopd )

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-08-16 17:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

"School will cut teaching hours
From the archive, first published Thursday 27th Dec 2001.

Parents have criticised a school which plans to cut the number of teaching hours some of its students get each week."
( from: http://tinyurl.com/68txrg )

Staff shortages mean King's Manor Community College in Kingston Lane, Shoreham, has had to cut the number of lessons in some of its A-level subjects.


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-08-16 17:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

Re. your note:

I'm so sorry. I was looking at the excerpt from the text itself. However, both the terms I have suggested have a singular form as well:

1 teaching hour
1 lesson period

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-08-16 17:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

I think that probably, in your context, 'teaching hour/hours' would be more appropriate than 'lesson period'.
Note from asker:
Dziękuję za odpowiedź. Termin wyjściowy podałam celowo w liczbie pojedynczej, aby pasował do reszty tłumaczenia
Peer comment(s):

agree bajbus
  12 min
Thank you! :-)
agree Darius Saczuk
  20 min
Thank you
agree Jolo
  24 min
Thank you :-)
agree Edyta Sawin
  25 min
Thank you :-)
agree Kamil Tylutki
  32 min
Thank you :-)
agree Vanda Nissen
  14 godz.
Thank you :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""teaching hour" is perfect. Thank you!"
  13 godz.

classroom hour

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search