Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
użytkownik wieczysty gruntu
angielski translation:
perpetual lessee (of a/- land)
Added to glossary by
awdotia
Jul 29, 2004 10:30
20 yrs ago
43 viewers *
polski term
użytkownik wieczysty gruntu
polski > angielski
Prawo/patenty
Prawo: umowy
XYZ oświadcza, że jest użytkownikiem wieczystym gruntu i właścicielem budynków przy ul. ...
Proposed translations
(angielski)
4 +3 | perpetual lessee (of a/- land) |
bartek
![]() |
5 | emphyteutic lesee |
darotob
![]() |
4 | 99-year leaseholder |
Maciej Spiewak
![]() |
4 | 99-year leaseholder |
Maciej Spiewak
![]() |
Proposed translations
+3
8 min
polski term (edited):
u�ytkownik wieczysty gruntu
Selected
perpetual lessee (of a/- land)
Use of State Treasury land by perpetual lessee must be defined in lease. ... Use
of State Treasury land by perpetual lessee must be defined in lease. ...
www.burns.dcb.du.edu/real_property_issues.asp?id=60
or by the foreclosure of any mortgage becomes the perpetual lessee of any lands
and by reason thereof he becomes such perpetual lessee of land to a greater ...
www.dms003.dpc.vic.gov.au/l2d/L/ACT00988/9
of State Treasury land by perpetual lessee must be defined in lease. ...
www.burns.dcb.du.edu/real_property_issues.asp?id=60
or by the foreclosure of any mortgage becomes the perpetual lessee of any lands
and by reason thereof he becomes such perpetual lessee of land to a greater ...
www.dms003.dpc.vic.gov.au/l2d/L/ACT00988/9
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki!"
26 min
polski term (edited):
u�ytkownik wieczysty gruntu
emphyteutic lesee
Przynajmniej w Kanadzie
9 godz.
polski term (edited):
u�ytkownik wieczysty gruntu
99-year leaseholder
Na Googlu znikoma ilość, natomiast w podręczniku prawa mamy generalnie leasehold, a specificznie 99 years' leasehold, przy czym np. 5 years' leasehold też występuje. Mogę przysłać skan...
9 godz.
polski term (edited):
u�ytkownik wieczysty gruntu
99-year leaseholder
Na Googlu znikoma ilość, natomiast w podręczniku prawa mamy generalnie leasehold, a specificznie 99 years' leasehold, przy czym np. 5 years' leasehold też występuje. Mogę przysłać skan... Aha, nawiązuję tutaj wyłącznie do prawa UK.
Something went wrong...