Jan 17, 2008 12:21
17 yrs ago
21 viewers *
polski term
oznakowanie
polski > angielski
Technika/inżynieria
Transport, spedycja
lepsze technicznie oznakowanie przejść granicznych
nie wiem, czy "signage" będzie tu pasować? w googlach trochę jest, ale może jest jakieś lepsze słowo?
nie wiem, czy "signage" będzie tu pasować? w googlach trochę jest, ale może jest jakieś lepsze słowo?
Proposed translations
(angielski)
4 +4 | marking |
Adam Lankamer
![]() |
4 | designation |
Jerzy Matwiejczuk
![]() |
4 | signs |
Maciek Drobka
![]() |
4 | signage |
Natalia Kaluza
![]() |
Proposed translations
+4
2 min
Selected
marking
hth
Peer comment(s):
agree |
Marian Krzymiński
29 min
|
agree |
pauline_b
: zdecydowanie
31 min
|
agree |
EnglishDirect
: http://www.google.com/search?hl=en&q="entry point marking&bt...
4 godz.
|
agree |
Fionella
5 godz.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
33 min
designation
YAP
2 min
signs
Wg Gugla:
http://tinyurl.com/yos53m
'signage' w tym kontekście występuje ZNACZNIE rzadziej.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-01-17 13:13:39 GMT)
--------------------------------------------------
Nie wiem, może faktycznie (signs będzie zbyt wąskie). Natomiast wydaje mi się, że 'marking(s)' i 'sign/signage' oznaczają po angielsku dwa różne obszary. Dlatego warto by zapytać klienta, o jakie oznakowanie chodzi, a jeśli o dwa rodzaje, to połączyć obie propozycje.
http://tinyurl.com/yos53m
'signage' w tym kontekście występuje ZNACZNIE rzadziej.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-01-17 13:13:39 GMT)
--------------------------------------------------
Nie wiem, może faktycznie (signs będzie zbyt wąskie). Natomiast wydaje mi się, że 'marking(s)' i 'sign/signage' oznaczają po angielsku dwa różne obszary. Dlatego warto by zapytać klienta, o jakie oznakowanie chodzi, a jeśli o dwa rodzaje, to połączyć obie propozycje.
Note from asker:
a zobacz tak: http://tiny.pl/pshb - nie wiem, czy samo "signs" nie będzie tu zbyt wąskie |
nie wiem, dlaczego tinyurl zlewa bordercrossing w jedno słowo, gdy wstawisz spację, będzie ponad 9000 trafień |
412 dni
Discussion