Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] > | Powwow: Kharkov - Ukraine
| | Kirill Semenov Ukraine Local time: 04:13 Member (2004) English to Russian + ...
У жены ДР на этой неделе. Соответственно, в пятницу она выставляется на работе, а в субботу хочет встретиться с нашими друзьями. Я узнал об этом только на выходных. | | | Кириллу Семенову | May 21, 2007 |
Кирилл, вот я, например, нукуда без жены не хожу/не езжу. У нас такой уговор со свадьбы еще. Так что, приезжайте с супругой. И день рождения отметите, и попутешествуете. | | | Киевлянам - по поводу покупки билетов | May 21, 2007 |
В связи с форс-мажорными обстоятельствами, открывшимися у Кирилла. Т.к. я живу в пригороде, и в Киеве буду сегодня, а потом аж в четверг или пятницу, то откладывать покупку билетов не могу. Поэтому приглашаю всех желающих встретиться се�... See more В связи с форс-мажорными обстоятельствами, открывшимися у Кирилла. Т.к. я живу в пригороде, и в Киеве буду сегодня, а потом аж в четверг или пятницу, то откладывать покупку билетов не могу. Поэтому приглашаю всех желающих встретиться сегодня в 17:00 - 17:15 на м.Минская (там есть ж/д касса) для совместной покупки билетов или где-то пересечься перед этим для передачи копии паспорта и оригиналов денег (либо мне, либо от меня). Пересылка копии паспорта по электронной почте отпадает, т.к. я выезжаю прямо сейчас. Телефон для связи 8-067-148-29-80 ▲ Collapse | | |
Привет, Кирилл! Как зовут супругу? Чем интерсуется или занимается? Может смогу убедить ее отпустить вас в Харьков стихами Виталий Шконда | |
|
|
Kirill Semenov Ukraine Local time: 04:13 Member (2004) English to Russian + ... Народ, спасибо :) | May 21, 2007 |
Но, во-первых, есть ещё сын, во-вторых, всех друзей-непереводчиков в Харьков с собой не притащишь. Наконец, день рождения совмещается с обмыванием новой машины. | | | Коллеги, можете помочь забронировать двухместный номе | May 21, 2007 |
Телефон 8050 3203607 Станистлав | | | Коллеги, можете помочь забронировать двухместный номе | May 21, 2007 |
Телефон 8050 3203607 Станистлав | | | Oleg Rudavin Ukraine Local time: 04:13 Member (2003) English to Ukrainian + ...
Я буду бронировать номера на свое имя. Так что не волнуйтесь, считайте, что сделано. Коллеги, пишите сюда или на почту - orudavin at gmail.com - кому еще нужна гостиница с указанием плотности населения (1- или 2-местный номер) | |
|
|
Юрию Смирнову:Translation Office 3000 | May 21, 2007 |
Юрий, меня тоже запишите пожалуйста в список желающих ознакомиться с этой прогой | | | Олегу Рудавину: вариант кафе | May 21, 2007 |
Олег, а может вместо шумного Версая попробовать узнать о том, где у нас была встреча выпускников, в парке Горького? не помню точно его название, правда... | | |
Так я хоть всей Украине покажу. Без предварительной записи. Кстати, это программа украинская. І чужого научайтесь, і свого не цурайтесь | | |
Ну так тодi гаразд | |
|
|
Олегу Рудавину, Зое Карпенко - относительно кафе | May 21, 2007 |
Сделал поиск кафе. Нашел только через "Золотые страницы" (пишется через два С"). ВЕРССАЙ, кафе ООО "SWS" 61022, г. Харьков, ул. Тринклера, 6 тел.: 7143965 Я думаю, что собраться лучше здесь, поближе к гостинице. А как вставить скрин карты? | | | Юрию, Зое (по поводу Translation Office 3000) | May 21, 2007 |
Я для себя вычеркнул из списка возможных приобретений эту программу (как и все остальные творения её авторов) после того, как оказалось, что они — украинская фирма! — отказываются продавать свои программы в Украине украинскому предпринимателю официально (т.е. хоть по безн�... See more Я для себя вычеркнул из списка возможных приобретений эту программу (как и все остальные творения её авторов) после того, как оказалось, что они — украинская фирма! — отказываются продавать свои программы в Украине украинскому предпринимателю официально (т.е. хоть по безналичному расчёту, хоть за наличку, но так, чтобы я эту наличку мог официально показать как свои расходы на приобретение ПО). У меня, конечно, имеется карта и деньги на ней, но когда так ведёт себя со мной украинская — более того, киевская — фирма, отпадает всякое желание иметь с ней дело. ▲ Collapse | | |
Увы, Виталий, со скрином не смогу помочь Но место вообще то уютное, в 2 мин ходьбы от метро "Университет" | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Kharkov - Ukraine Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |