Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >
Powwow: Kharkov - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kharkov - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:13
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Всё сложнее May 21, 2007

У жены ДР на этой неделе. Соответственно, в пятницу она выставляется на работе, а в субботу хочет встретиться с нашими друзьями. Я узнал об этом только на выходных.

 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 21:13
English to Russian
+ ...
Кириллу Семенову May 21, 2007

Кирилл, вот я, например, нукуда без жены не хожу/не езжу. У нас такой уговор со свадьбы еще. Так что, приезжайте с супругой. И день рождения отметите, и попутешествуете.

 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 04:13
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
Киевлянам - по поводу покупки билетов May 21, 2007

В связи с форс-мажорными обстоятельствами, открывшимися у Кирилла.
Т.к. я живу в пригороде, и в Киеве буду сегодня, а потом аж в четверг или пятницу, то откладывать покупку билетов не могу. Поэтому приглашаю всех желающих встретиться се�
... See more
В связи с форс-мажорными обстоятельствами, открывшимися у Кирилла.
Т.к. я живу в пригороде, и в Киеве буду сегодня, а потом аж в четверг или пятницу, то откладывать покупку билетов не могу. Поэтому приглашаю всех желающих встретиться сегодня в 17:00 - 17:15 на м.Минская (там есть ж/д касса) для совместной покупки билетов или где-то пересечься перед этим для передачи копии паспорта и оригиналов денег (либо мне, либо от меня). Пересылка копии паспорта по электронной почте отпадает, т.к. я выезжаю прямо сейчас. Телефон для связи 8-067-148-29-80
Collapse


 
Vitaliy Shkonda
Vitaliy Shkonda  Identity Verified
United States
English to Ukrainian
+ ...
[email protected] May 21, 2007

Привет, Кирилл!

Как зовут супругу? Чем интерсуется или занимается?
Может смогу убедить ее отпустить вас в Харьков стихами

Виталий Шконда


 
Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:13
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Народ, спасибо :) May 21, 2007

Но, во-первых, есть ещё сын, во-вторых, всех друзей-непереводчиков в Харьков с собой не притащишь. Наконец, день рождения совмещается с обмыванием новой машины.

 
InText Translation Company
InText Translation Company
Estonia
Local time: 04:13
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Коллеги, можете помочь забронировать двухместный номе May 21, 2007

Телефон 8050 3203607 Станистлав

 
InText Translation Company
InText Translation Company
Estonia
Local time: 04:13
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Коллеги, можете помочь забронировать двухместный номе May 21, 2007

Телефон 8050 3203607 Станистлав

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:13
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Юрий, May 21, 2007

Я буду бронировать номера на свое имя. Так что не волнуйтесь, считайте, что сделано.

Коллеги, пишите сюда или на почту - orudavin at gmail.com - кому еще нужна гостиница с указанием плотности населения (1- или 2-местный номер)


 
Zoya Shapkina
Zoya Shapkina
France
French to Russian
+ ...
Юрию Смирнову:Translation Office 3000 May 21, 2007

Юрий, меня тоже запишите пожалуйста в список желающих ознакомиться с этой прогой

 
Zoya Shapkina
Zoya Shapkina
France
French to Russian
+ ...
Олегу Рудавину: вариант кафе May 21, 2007

Олег, а может вместо шумного Версая попробовать узнать о том, где у нас была встреча выпускников, в парке Горького? не помню точно его название, правда...

 
Yuri Smirnov
Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 04:13
English to Belarusian
+ ...
To Zoya: May 21, 2007

Так я хоть всей Украине покажу. Без предварительной записи.
Кстати, это программа украинская.
І чужого научайтесь, і свого не цурайтесь


 
Zoya Shapkina
Zoya Shapkina
France
French to Russian
+ ...
Юрию May 21, 2007

Ну так тодi гаразд

 
Vitali Chasnovski
Vitali Chasnovski  Identity Verified
Ukraine
Local time: 04:13
German to Russian
+ ...
Олегу Рудавину, Зое Карпенко - относительно кафе May 21, 2007

Сделал поиск кафе. Нашел только через "Золотые страницы" (пишется через два С").
ВЕРССАЙ, кафе ООО "SWS"
61022, г. Харьков, ул. Тринклера, 6
тел.: 7143965

Я думаю, что собраться лучше здесь, поближе к гостинице. А как вставить скрин карты?


 
Maksym Kozub
Maksym Kozub  Identity Verified
Local time: 04:13
English to Ukrainian
+ ...
Юрию, Зое (по поводу Translation Office 3000) May 21, 2007

Я для себя вычеркнул из списка возможных приобретений эту программу (как и все остальные творения её авторов) после того, как оказалось, что они — украинская фирма! — отказываются продавать свои программы в Украине украинскому предпринимателю официально (т.е. хоть по безн�... See more
Я для себя вычеркнул из списка возможных приобретений эту программу (как и все остальные творения её авторов) после того, как оказалось, что они — украинская фирма! — отказываются продавать свои программы в Украине украинскому предпринимателю официально (т.е. хоть по безналичному расчёту, хоть за наличку, но так, чтобы я эту наличку мог официально показать как свои расходы на приобретение ПО). У меня, конечно, имеется карта и деньги на ней, но когда так ведёт себя со мной украинская — более того, киевская — фирма, отпадает всякое желание иметь с ней дело.Collapse


 
Zoya Shapkina
Zoya Shapkina
France
French to Russian
+ ...
Виталию May 21, 2007

Увы, Виталий, со скрином не смогу помочь
Но место вообще то уютное, в 2 мин ходьбы от метро "Университет"


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kharkov - Ukraine






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »