Апостиль
Autor wątku: Denis Fyodorov
Denis Fyodorov
Denis Fyodorov  Identity Verified
Rosja
Local time: 01:18
rosyjski > angielski
+ ...
May 13, 2014

Здравствуйте,

Меня интересует правила перевода апостиля. Если есть возможность предоставить образец, буду очень признателен.


 
Ewa Olszowa
Ewa Olszowa  Identity Verified
Kanada
Local time: 10:18
polski > angielski
+ ...
Apostille Convention May 13, 2014

Maybe this will help - on p.4(77).

http://www.hcch.net/upload/text12ru.pdf


 
Denis Fyodorov
Denis Fyodorov  Identity Verified
Rosja
Local time: 01:18
rosyjski > angielski
+ ...
NOWY TEMAT
Thanks May 13, 2014

Thanks a lot. This information is really useful.

 
Sybille Brückner
Sybille Brückner  Identity Verified
Niemcy
Local time: 16:18
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > niemiecki
+ ...
Вот образец на разных языках May 13, 2014

http://home.arcor.de/standesamtsinfo/von_a-z/apostille.pdf


Сибила


 
elenaantipov (X)
elenaantipov (X)
Łotwa
Local time: 17:18
angielski > rosyjski
Спасибо May 28, 2014

Спасибо как раз сейчас работаю с апостилем

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Апостиль


Translation news in Rosja





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »