This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Об ошибках писать сюда или в топик про словари для Лингво на руборде
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nikita Kobrin Litwa Local time: 01:42 Członek ProZ.com od 2010 angielski > rosyjski + ...
А смысл?
Dec 9, 2021
Михайло, спасибо, но я не очень понимаю, какова польза от технического словаря 100-летней давности. Не могли бы вы описать возможные сценарии его практического применения?
[Edited at 2021-12-09 14:37 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mikhailo Local time: 02:42 angielski > rosyjski + ...
NOWY TEMAT
Dec 9, 2021
Nikita Kobrin wrote:
Михайло, спасибо, но я не очень понимаю, какова польза от технического словаря 100-летней давности. Не могли бы вы описать возможные сценарии его практического применения?
[Edited at 2021-12-09 14:37 GMT]
А вы всегда выводы по названию даже без ознакомления делаете?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nikita Kobrin Litwa Local time: 01:42 Członek ProZ.com od 2010 angielski > rosyjski + ...
*
Dec 9, 2021
mikhailo wrote:
А вы всегда выводы по названию даже без ознакомления делаете?
Нет, но в данном случае в названии словаря указаны годы 1904-1932. Это же годы его издания? Я правильно понимаю? Или эти цифры в названии означают нечто иное?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free