Subscribe to Turkish Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Muhammed Ali dünyasını değişti...
Adnan Özdemir
Jun 4, 2016
2
(1,711)
ATIL KAYHAN
Jun 5, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Mail with Turkish Interface
ATIL KAYHAN
May 29, 2016
2
(1,480)
asbest
May 30, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Euro'dan" mı, yoksa "avrodan" mı? , Kesme işareti var mı, yok mu?    ( 1... 2)
Dagdelen
Feb 22, 2011
18
(16,938)
Selcuk Akyuz
May 27, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tercümanların yıpranma payı/Ağlamayan bebeğe no/ma fi/neyma/keine mama.
4
(2,191)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Yeminli Tercümanlık Hk.?
skamber
Apr 30, 2016
1
(1,496)
Emin Arı
May 1, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Harika haber/Yem.tercüman-bilirkişi başvurusu
8
(3,409)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Subtitle Edit (SE) Programi Deneyimi
ATIL KAYHAN
Apr 15, 2016
3
(2,203)
Selcuk Akyuz
Apr 15, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Türkiye'deki ücretler ne zaman düzelecek?    ( 1, 2, 3... 4)
52
(26,158)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  İzmir'in Eryamanı
Ali Bayraktar
Apr 6, 2016
7
(2,875)
Emin Arı
Apr 8, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ses tanıma programları    ( 1... 2)
Emin Arı
Jun 13, 2011
22
(25,435)
Recep Kurt
Apr 7, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Muhasebeci Önerisi
Tuncay Kurt
Sep 22, 2014
7
(4,364)
Adnan Özdemir
Apr 6, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: POWWOW İZMİR 2016
Haluk Erkan
Feb 4, 2016
2
(1,877)
ATIL KAYHAN
Apr 6, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Can Altınbay'ı kaybettik
Özden Arıkan
Jun 22, 2009
7
(5,074)
Emin Arı
Apr 5, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Working At Home Moms
Selma Dogan
Mar 30, 2016
6
(2,781)
Adnan Özdemir
Apr 4, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Türkçeden İngilizceye Çeviri: İngiliz İngilizcesi / Amerikan İngilizcesi    ( 1... 2)
Cagdas Karatas
Jul 30, 2008
18
(37,911)
Selcuk Akyuz
Apr 3, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Türk Ticaret Kanunu çevirisi
ungoodthinker
Mar 26, 2016
2
(4,324)
ungoodthinker
Mar 27, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "CV'nizi gönderirseniz çalışma imkanımız olabilir" ne demek tam anlayamadım!
Adnan Özdemir
Mar 22, 2016
0
(1,438)
Adnan Özdemir
Mar 22, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  CAT ve başkaları    ( 1... 2)
Yusef
Mar 16, 2016
24
(8,075)
Yusef
Mar 22, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Yurt dışı çeviri hakkında    ( 1, 2... 3)
Mehmet Akıncı
Feb 26, 2016
31
(13,647)
Mehmet Akıncı
Mar 14, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Bazı web sitelerine (özellikle sosyal medya) giremiyorum ne yapmalıyım?
Adnan Özdemir
Apr 6, 2015
3
(3,187)
Özgür Salman
Mar 14, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Bu foruma sırf "elinde hiç işi olmayanlar mı" yazıyor
Adnan Özdemir
Mar 7, 2016
3
(2,248)
Emin Arı
Mar 8, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Oturduğum şehir marka değerimi düşürür mü" kaygısı
Adnan Özdemir
Mar 6, 2016
4
(2,526)
ATIL KAYHAN
Mar 7, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ingilizce -Turkce, Turkce, Deyimler icin sozluk tavsiyeleri?
meehreeban
Dec 9, 2014
6
(4,389)
Selcuk Akyuz
Mar 4, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Arapça Türkçe - Türkçe Arapça Sözlük
Haluk Erkan
Jul 30, 2015
2
(3,073)
Mehmet Akıncı
Feb 26, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Beyin yakan iş ilanları
Emin Arı
Jan 27, 2016
6
(2,961)
Mustafa C. KATI
Feb 23, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Kürtçe Deyimler Sözlüğü
Haluk Erkan
Feb 14, 2016
0
(1,562)
Haluk Erkan
Feb 14, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Düzeltmenin Bilgisayarı Camdan Fırlattığı An    ( 1... 2)
Haluk Erkan
Sep 29, 2014
19
(8,714)
Emin Arı
Feb 6, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Aracıları aradan çıkaralım" neden olmaz?
Adnan Özdemir
Jan 28, 2016
1
(1,925)
Emin Arı
Jan 28, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Yurtdışı iş hacminde azalma
Handan Ceyhan
Jan 18, 2016
2
(1,862)
Adnan Özdemir
Jan 27, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Çevirmenin meslek sırları
Adnan Özdemir
Nov 10, 2012
12
(7,472)
Adnan Özdemir
Jan 27, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Türkçe dil bilgisi sorusu - "kızmıştım"
soaper
Jan 18, 2016
7
(3,418)
dolichos
Jan 26, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  PayPal & Moneybookers vs.    ( 1, 2... 3)
Haluk Erkan
Mar 15, 2011
35
(24,101)
Emin Arı
Jan 12, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Adliye girişlerinde
2
(1,517)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Biraz da gülelim!
soaper
Dec 24, 2015
4
(2,292)
soaper
Jan 6, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MemoQ ve Hunspell    ( 1... 2)
Selcuk Akyuz
Jan 30, 2010
16
(13,295)
Selcuk Akyuz
Jan 5, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  cevabı başka yerde bulunmuştur
Yusef
Dec 23, 2015
6
(2,773)
Ali Bayraktar
Dec 28, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Kendimi sözlü çeviride nasıl geliştirebilirim?
amelie08
Dec 18, 2015
8
(3,359)
Zeki Güler
Dec 23, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Bölüm olarak Dil seçmeli miyim?
Valloittaja
Dec 13, 2015
2
(2,459)
Selma Dogan
Dec 15, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Kötü çeviri iddasi    ( 1, 2... 3)
amelie08
Aug 5, 2015
35
(13,470)
Emin Arı
Dec 12, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Çeviri hakkında çok güzel bir söyleşi
Emin Arı
Dec 9, 2015
5
(2,149)
Emin Arı
Dec 9, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Proofreading Sorunu    ( 1... 2)
Omer Kartal, MA
May 17, 2015
17
(7,871)
Haluk Erkan
Dec 4, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  COPYWRITING Ücretleri (Türkçe - Yabancı Büro İçin)
Aziz Kural
Nov 19, 2015
0
(1,363)
Aziz Kural
Nov 19, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Çok güzel...
Emin Arı
Mar 26, 2015
3
(2,486)
Ali Bayraktar
Nov 7, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Birleşik Krallık çeviri ücretleri?
mehmetcankmrc
Nov 5, 2015
3
(2,175)
Paula Darwish
Nov 5, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  2016 Yılı İçin Tercümanlık YEMİN TÖRENİ
0
(1,300)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Deneme çeviri bedava mı olmalıdır?
amelie08
Nov 3, 2015
3
(2,159)
ATIL KAYHAN
Nov 4, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Var olan çevirilere dayalı bir çeviri belleği oluşturma
Kozmik Anafor
Oct 24, 2015
2
(2,770)
Kozmik Anafor
Oct 25, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Yeminli Çeviri (Yabancı Bürolara) Nasıl Hesaplanıyor??
Aziz Kural
Oct 20, 2015
1
(1,590)
Ali Bayraktar
Oct 21, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Windows 10 ile ilgili bir püf nokta
Ali Bayraktar
Aug 20, 2015
7
(3,810)
Ali Bayraktar
Oct 15, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Kabiliyetlerimi sergiliyebilmemin ve kanıtlamamın herhangi bir yolu var mı?
Berkay Koç
Oct 13, 2015
7
(2,941)
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją


Translation news in Turcja



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »