Subscribe to Getting established Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  2021 mentorships for literary translators
Eliza Hall
Oct 22, 2020
0
(1,228)
Eliza Hall
Oct 22, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  When, During Your Working Years, Did You Actually Start To Work As A Translator?    ( 1, 2... 3)
39
(13,876)
Jan Truper
Oct 21, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Deleting Personal Info from Samples?
0
(1,120)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  non-profit for experience and references
Severina Losch
Oct 7, 2020
8
(3,586)
Emily Gilby
Oct 13, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Finding work opportunities
Mohamad Alayoubi
Oct 8, 2020
8
(3,646)
Mr. Satan (X)
Oct 13, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Medical Translation: Getting Started - Skills, Experience, Qualifications?
Joseph Tein
Oct 10, 2020
1
(1,629)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Getting an internship, is it possible?
3
(1,956)
Sheila Wilson
Oct 9, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Getting started in Belgium - bureaucratic advice needed
Serena Basili
Oct 6, 2020
6
(2,534)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Applying for jobs with ridiculous pay/timescales
D. Baker
Sep 24, 2020
12
(4,757)
Mr. Satan (X)
Sep 30, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "We'll keep you in our database for the future"
Kristen Canavan
Aug 27, 2020
10
(4,222)
conejo
Sep 12, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Cold contacting translation agencies
8
(3,641)
Paul Dixon
Aug 28, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to begin as interpreter
Manjeet
Aug 27, 2020
0
(1,117)
Manjeet
Aug 27, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  if I got some translation challenges, is there a place that I can ask?
JIAN LIU
Aug 7, 2020
2
(1,677)
Eva Stoppa
Aug 7, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  how does payment work on ProZ
JIAN LIU
Aug 3, 2020
4
(2,296)
Woodstock (X)
Aug 3, 2020
Wątek zamknięty  how to get my first job here?    ( 1, 2... 3)
Rosannelei
Jul 25, 2020
36
(7,473)
James Heppe-Smith
Jul 30, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rates, Specializations, and other Newbie Questions
4
(2,406)
WS McCallum
Jul 21, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  VAT - dealing with client outside EU    ( 1... 2)
Usa Sukdapisumpun
Jul 19, 2020
15
(5,821)
Usa Sukdapisumpun
Jul 20, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  what does this mean 'User message' on profile page?
Rosannelei
Jul 18, 2020
1
(1,443)
Elizabeth Tamblin
Jul 20, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Changing my mind after accepting a test?
3
(1,946)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  questions related to Services&Expertise
Rosannelei
Jul 18, 2020
2
(1,385)
Samuel Murray
Jul 18, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Proz Certified Pro, is it a joke?    ( 1... 2)
Myong-Sang Lim
Dec 12, 2015
27
(14,316)
Samuel Murray
Jul 18, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Use my CAT-tool for translation tests?
Hannah Jäger
Jul 15, 2020
6
(2,621)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to get clients?    ( 1... 2)
27
(9,581)
Fernando Herculano
Jul 16, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Advice starting out (new to translation)
11
(3,567)
Yusif Buckheet (X)
Jul 10, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Agencies asking for copies of degree certificates - Is this ok? Safe?    ( 1... 2)
18
(17,374)
DZiW (X)
Jul 8, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to get clients?
Paul Dixon
Jul 7, 2020
6
(2,626)
Samuel Murray
Jul 8, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  A couple of newbie questions regarding agencies
12
(3,855)
Jocelin Meunier
Jul 7, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MA Translation (Distance) - University of Birmingham or University of Bristol?
JoshuaV-M
Jul 25, 2015
14
(7,228)
S.J
Jun 30, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation and interpreting advice
Gabriel Ferrero
Jun 26, 2020
4
(1,742)
Gabriel Ferrero
Jun 29, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Starting up as a translator directly after University    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Marc Fisher
Jun 15, 2020
70
(22,468)
Kay Denney
Jun 26, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Need advice and Suggestion for my pitch, profile, and CV.
Vicky wu
Jun 22, 2020
6
(2,358)
Agneta Pallinder
Jun 25, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MTPE work
Matías Lasarte
Jun 22, 2020
2
(1,599)
DZiW (X)
Jun 22, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New and inexperienced but eager to get established
3
(1,668)
Samuel Murray
Jun 21, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Can't register on client portal - why?
Paul Dixon
Jun 4, 2020
8
(5,955)
Sheila Wilson
Jun 5, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Moving from translation to transcription
Paul Dixon
May 25, 2020
9
(3,632)
Sheila Wilson
Jun 4, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Using jobs you did for a translation agency as a sample
Christina Siegel
May 20, 2020
2
(1,521)
Christina Siegel
May 20, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Breaking into sports translation - using regular translation samples    ( 1... 2)
Adam, MA Trans
Jul 9, 2016
25
(10,402)
Felix Clutson
May 11, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to invest my time
Lauren Higgins
May 6, 2020
12
(4,112)
Becca Resnik
May 10, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Would you apply to the same agency again, if you didn't heard from them in the last time?
Wai Hin Lee
May 8, 2020
7
(2,650)
Wai Hin Lee
May 10, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  22 years old - too late to learn a new language?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
vchampea
Jul 14, 2010
65
(48,851)
Becca Resnik
May 7, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Bachelors degree in Spanish looking for online translation career advice
5
(2,287)
Michael Wetzel
May 6, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MA Translation at Goldsmiths University London
Anna Livesey
May 3, 2020
0
(997)
Anna Livesey
May 3, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translator University looking for content ideas.
Gregory Flanders
Apr 30, 2020
2
(1,292)
Gregory Flanders
Apr 30, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Starting a blog about translation
Tea Komšić
Apr 24, 2020
9
(3,105)
Paul Dixon
Apr 29, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to add/embed Translators Without Borders (TWB) badge in my profile
Amr Bayoumi
Apr 29, 2020
1
(1,538)
Kate Perak
Apr 29, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  CV advice sought
7
(2,784)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Moving from translation to interpreting
Nicholas Isard
Apr 27, 2020
6
(2,276)
Lingua 5B
Apr 28, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Laurea Magistrale nella traduzione giuridica a distanza/ Online
Ahmed Algelany
Apr 20, 2020
2
(1,511)
Ahmed Algelany
Apr 25, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Just getting started in interpreting and translating, but I never finished my bachelor's degree.    ( 1... 2)
Kelly Peters
Apr 13, 2020
25
(7,680)
Kelly Peters
Apr 18, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Considering a move to Sweden - seeking advice    ( 1... 2)
Wendy Cummings
Dec 23, 2019
16
(6,347)
Eva Corijn
Apr 17, 2020
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją


Featured freelancer website
Translator
Laurianne Zaragoza
For your tourism and marketing needs!
Built with Premium membership
Eng>Fra, Sve>Fra



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »