Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
tenancy schedule
polski translation:
Harmonogram najmu
angielski term
tenancy schedule
1. A tenancy schedule dated 1 August 2006 provided by Heitman Financial and upon which our valuation is based is attached as Appendix X.
2. We were supplied with the results of a measured survey for a sample of retail units which we believe confirms the areas in the tenancy schedule.
3 | Harmonogram najmu |
Wojciech Sztukowski
![]() |
3 +2 | plan dzierżawy |
Ryszard Matuszewski
![]() |
3 +1 | okres dzierżawy |
TechWrite
![]() |
1 | (w odpowiedzi na "disagree" Mariana Krzymińskiego) |
inmb
![]() |
Oct 9, 2007 07:59: Ivona_3 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/66538">Ivona_3's</a> old entry - "tenancy schedule "" to ""Harmonogram najmu""
Proposed translations
Harmonogram najmu
Poza tym "plan" zamiast harmonogram byłoby OK, z okresem raczej bym się nie zgodził. Schedule często występuje właśnie jako harmonogram.
plan dzierżawy
agree |
Marian Krzymiński
: harmonogram byłby stosowniejszy
1 godz.
|
Dzięki. Google nie potwierdza harmonogramu
|
|
agree |
Wojciech Sztukowski
: Ale google twierdzi też, że kolega Matuszewski jest przywódcą groźnej sekty ;)
2 godz.
|
Ta, tudzież autorem podręczników z teorii literatury:-)
|
okres dzierżawy
agree |
robwoj
: chyba okres tak wychodzi z kontekstu
50 min
|
Dziękuję. Też na to mi wygląda.
|
|
neutral |
Wojciech Sztukowski
: Powierzchnie w okresie dzierżawy?
1 godz.
|
(w odpowiedzi na "disagree" Mariana Krzymińskiego)
tenancy n. Broadly, the interest of one who holds land by any right or title. The term is often used in a more restricted sense, however, for the arrangement in which the owner (the landlord) allows another person (the tenant) to take possession of the land for an agreed period, usually in return for rent (Street v Mountford [1985] AC 809 (HL)). There are many ways of establishing a tenancy, from a formal lease by deed to an informal verbal arrangement. The latter is legally binding on the parties if it satisfies the requirements for an agreement for a lease. A tenancy can also come into existence through statute law (see statutory periodic tenancy).
How to cite this entry:
"tenancy n." Oxford Dictionary of Law. Ed. Elizabeth A. Martin and Jonathan Law. Oxford University Press, 2006. Oxford Reference Online. Oxford University Press. Huddersfield University. 30 September 2007 <http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main...
lease n. A contract under which an owner of property (the landlord or lessor) grants another person (the tenant or lessee) exclusive possession of the property for an agreed period, usually (but not necessarily) in return for rent and sometimes for a capital sum known as a premium (Street v Mountford [1985] AC 809 (HL)). Unless it satisfies the conditions for a parol lease, a lease must be made by a formal document (a deed), which is itself called a lease. If this is not done, however, there may still be an agreement for a lease. The lessee must have exclusive possession, i.e. the right to control the property and to exclude everyone else from it (subject to any rights of entry or re-entry reserved to the landlord). If possession is not exclusive, there is no lease but there may be a licence. A lease must be for a definite period, which may be a fixed term or by way of a periodic tenancy. (…)
How to cite this entry:
"lease n." Oxford Dictionary of Law. Ed. Elizabeth A. Martin and Jonathan Law. Oxford University Press, 2006. Oxford Reference Online. Oxford University Press. Huddersfield University. 30 September 2007 http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main...
Something went wrong...