Jan 26, 2015 09:28
10 yrs ago
13 viewers *
angielski term
retention agreement
angielski > polski
Prawo/patenty
Zasoby ludzkie (HR)
Fragment umowy "Retention Agreement": "in anticipation of Mr. X’s continued employment relationship with the Company, XYZ desires to offer Mr. X the opportunity to earn retention bonus payments
Znalazłam termin "premia retencyjna" ale czy można powiedzieć "umowa retencji"?
Znalazłam termin "premia retencyjna" ale czy można powiedzieć "umowa retencji"?
Proposed translations
(polski)
3 +1 | umowa lojalnościowa |
ZRobert
![]() |
1 | umowa o zasadach wypłacania premii retencyjnej/dodatku stażowego |
Jacek Kloskowski
![]() |
Proposed translations
+1
16 min
Selected
umowa lojalnościowa
popularnie zwana lojalką lub złotymi kajdankami
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję! Stanęło na Umowie Lojalnościowej. "
6 godz.
umowa o zasadach wypłacania premii retencyjnej/dodatku stażowego
Just a suggestion
Discussion
A. Following the completion of 48 months of continuous employment by Employee with Company from the effective date of this Agreement (“Retention Period”), Employee will receive from Company a lump sum payment in the gross amount of ..
http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1061219/0000950123100...
--
nie ma w nim słowa o „zakazach konkurencyjnych”, czy „zwrotach kosztów szkolenia” ....