Mar 16, 2013 10:14
12 yrs ago
1 viewer *
angielski term
need state
angielski > polski
Marketing
Marketing/badania rynku
Consumer behaviour analysis
Dzień dobry!
Tłumaczę plik pomocy narzędzia mierzenia wielkości sprzedaży, zachowań klientów itp. Ważną rolę odgrywa tam pojęcie "need state". Czy ktoś z Koleżanek i Kolegów zetknął się z jakimś przyjętym tłumaczeniem tego terminu?
Przykład z tekstu:
What are Need States?
A Need State is a group of products within a category that fulfil the same or a very similar
need for the customer. The products are defined as a Need State based on the high levels of
substitutability between them and are driven by customer behaviour.
I jeszcze link do wyjaśnienia pojęcia:
http://www.acacia-avenue.com/wiki.php?f=NeedState
Z góry dziękuję!
Krzysztof
Tłumaczę plik pomocy narzędzia mierzenia wielkości sprzedaży, zachowań klientów itp. Ważną rolę odgrywa tam pojęcie "need state". Czy ktoś z Koleżanek i Kolegów zetknął się z jakimś przyjętym tłumaczeniem tego terminu?
Przykład z tekstu:
What are Need States?
A Need State is a group of products within a category that fulfil the same or a very similar
need for the customer. The products are defined as a Need State based on the high levels of
substitutability between them and are driven by customer behaviour.
I jeszcze link do wyjaśnienia pojęcia:
http://www.acacia-avenue.com/wiki.php?f=NeedState
Z góry dziękuję!
Krzysztof
Proposed translations
(polski)
3 | kategoria potrzeb |
Dimitar Dimitrov
![]() |
References
catering to shoppers’ need-states |
geopiet
![]() |
Proposed translations
15 dni
kategoria potrzeb
Na przykład.
Reference comments
14 godz.
Reference:
catering to shoppers’ need-states
A need-state is defined by a group of consumers who seek similar product benefits and attributes in a particular usage occasion. Need-state segmentation overlays usage occasions onto attitudinal classifications
http://deniseleeyohn.com/bites/2009/07/01/catering-to-shoppe...
http://deniseleeyohn.com/bites/2009/07/01/catering-to-shoppe...
Something went wrong...