Aug 10, 2015 17:13
9 yrs ago
7 viewers *
angielski term

passing wind

angielski > polski Medycyna Medycyna (ogólne)
passing wind
18th Century term for farting.
Sir, thou hast Troubled the Air by grievously Passing Wind.

Discussion

geopiet Aug 10, 2015:
gdyby nie ten dech to by człowiek zdechł :)

Proposed translations

+2
  3 min
Selected

oddawać gazy

jw.

--------------------------------------------------
Note added at   4 min (2015-08-10 17:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie po oddaniu gazów - "Przeminęło z wiatrem".

MIEĆ WIATRY też tak mówiono.

--------------------------------------------------
Note added at   4 min (2015-08-10 17:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

TU ODDAWANIE GAZÓW lub czasownikowo j.w.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
  7 min
Thx, Frank!
agree mike23
  15 godz.
Thx, Mike!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
  12 min

puszczać wiatry

meteorogical term
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : ZDECYDOWANIE LEPIEJ I BLIŻEJ!
  2 min
My best regards.
agree Ewa Dabrowska : raczej "mieć wiatry"
  1 godz.
Dziękuję Ewo. Całe dzieło jest napisane na ten temat: " Gone With the Wind."
agree mike23
  15 godz.
Dziękuję Michale.
agree Anna Siewruk : ew. puścić strawę z wiatrem :)
  17 godz.
Dziękuję Anno. Podoba mi się.
agree Karolina Cichocka : mieć wiatry
1 dzień   21 godz.
Dziękuję Karolino.
Something went wrong...
  6 godz.

przegazować

skoro nie chcesz nazwać rzeczy po imieniu
Something went wrong...
  15 godz.

puszczać gazy

Something went wrong...

Reference comments

  17 godz.
Reference:

9 żartów o puszczaniu wiatrów z literackiej klasyki

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search