Glossary entry

angielski term or phrase:

postawa roszczeniowa

polski translation:

demanding attitude

Added to glossary by Pawel Nowocien
Jun 28, 2007 16:49
17 yrs ago
32 viewers *
angielski term

postawa roszczeniowa

angielski > polski Nauki społeczne Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
dziekuje za pomoc

Discussion

Pawel Nowocien (asker) Jul 2, 2007:
Dzieki Jak widac najprostsze rozwiazania sa najlepsze. A ja tu niepotrzebnie kombinowalem i musialem zwracac sie o pomoc do specjalistow z Kudoza. Dzieki wszystkim za zainteresowanie. Pozdrawiam. PN
pidzej Jun 28, 2007:
postawa roszczeniowa jaka jest każdy widzi. kontekst to reżymowa nagonka na wolne związki zawodowe circa 1980 r. ci niedobrzy związkowcy taką właśnie postawę przyjmowali.
Ewa Dabrowska Jun 28, 2007:
Oj tak! też mi brakuje tego wyrażenia. Ale podaj trochę kontekstu, to może ktoś nam rozjaśni.
Caryl Swift Jun 28, 2007:
Pawel, could you possibly tell us a bit more? What kind of text is it? What's it dealing with? How does your phrase fit into it? What's the whole sentence?

Proposed translations

+2
  12 min
Selected

demanding attitude

Zdaje się, że w ten sposób.
http://tinyurl.com/2wrkbe
Peer comment(s):

agree inmb
  6 min
Dziękuję.
agree Rivian : si
  1 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Najprostsze rozwiazania sa najlepsze. Czasami zadziwia mnie moj brak wyobrazni.Dzieki. "
  42 min

demandingness

jeśli może być "roszczeniowość"
Peer comment(s):

neutral pidzej : serio?
  6 godz.
Something went wrong...
3119 dni

sense of entitlement

"entitled" is used everywhere and all the time in English nowadays for someone
who thinks a particular job is beneath him or who wants to "start at
the top.
Example sentence:

He has a sense of entitlement

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search