Dec 4, 2013 16:59
11 yrs ago
16 viewers *
polski term

ma uzasadnione podejrzenie

polski > angielski Biznes/finanse Ogólne/rozmówki/listy
W podsumowaniu kandydata do pracy.

Może być krytyczny w stosunku do pomysłów innych, jednak tylko tych, do których ma uzasadnione podejrzenie, że są błędne.

Discussion

George BuLah (X) Dec 5, 2013:
no to - ja mam uzasadnione podejrzenie, że specjaliście HR doradzał prawnik...

asia20002 (asker) Dec 5, 2013:
To jest opinia dla potencjalnego pracodawcy, żeby łatwiej mu było wybrać, kogo chce zatrudnić. Raczej chodzi o obronę kandydata, że nie jest aż tak krytyczny w stosunku do pomysłów innych, a tylko, gdy ma ku temu powody.
George BuLah (X) Dec 5, 2013:
Asiu, ależ ja przecież zaznaczyłem, że to jest tylko wyrażenie prawnicze - wplecione w nieprawniczy tekst; to wtrącenie - rozumiem, ma dodać powagi, może ma - postraszyć ;) in spe kandydatów, żeby nie było podejrzanych o błędy pomysłów ;).
Chyba zgodzisz się ze mną, że "mieć uzasadnione podejrzenie" straszy powagą pisma procesowego lub glosy... aż chce się wyemigrować, by uniknąć konsekwencji prawnych ;))

asia20002 (asker) Dec 5, 2013:
Ja już wybrałam :) To nie jest tekst prawniczy, ot, taka ocena kandydata na stanowisko zrobiona przez specjalistę HR.
George BuLah (X) Dec 5, 2013:
Thanks!
I'm certain that a "suspicion" is perfectly used in here since I consider this is the pure legal phrase (used in order to strengthen, I would say [would I? :)], the message), put into the non-legal sentence; for example: a suspicion that has backing of evidence can be termed as a well-founded suspicion.

Nuance according to MacroJanus:
I suspect him of - Ja podejrzewam go o...
I suspect that he - Mam przeczucie-Myślę, że on..

The meaning may also depend on whether you are smiling as you are saying it.:)
George BuLah (X) Dec 5, 2013:
Why do you guys think that a "suspicion" is a faulty word in the context?
I am just consulting the dictionary, and it says "uzasadnione/bezpodstawne ~ well-founded/groundless suspicion", and more - the Internet is plenty of such wordings in the legal context (not referring to - say - a villain who is being suspected because of his sticky hands :))

Speaking of conspiracy...:)
Suspicion is a loaded word. To me, it connotes conspiracy.
geopiet Dec 4, 2013:
dlaczego nie krócej? has a well-founded suspicion?

Proposed translations

+4
  7 godz.
Selected

those that he has reasonable grounds to be believe/consider to be erroneous/invalid

Another shot
Note from asker:
"that he justifiably assumes to be erroneous" też fajnie i krócej.
Peer comment(s):

agree Serenadele : No! I proszę tu siedzieć :) // Ok. Trzymam za słowo :)
  1 min
Tę zostawiam. ;-) Dzięki, Serenadale.
agree mike23 : Agree. You first shot was good. I liked "can reasonably assume". Anyway, this one is not bad, too
  5 godz.
Thanks, Mike. I had a slight change of mind.
agree Swift Translation
  7 godz.
Dzięki. :-)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
  11 godz.
Thank you, Frank.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
+1
  22 min

has the reason to suspect they are incorrect/wrong

more idiomatic imho
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : użyjmy "incorrect"; już my ich nauczymy bezbłędnego prezentowania pomysłów - tym groźnym, podwójnym "r" :)
  13 godz.
Jak najbardziej! Trzeba pokazać żelazną rękę😉
Something went wrong...
+1
  3 godz.

has a well-founded reason to believe that they are unsound

There are sound reason and then there are unsound reasons.
"unsound" is more charitable than wrong.
Examples:
...not only had no reason to believe that the words which he wrote were untrue, but also had well founded reason to believe them to be both accurate and true...

Unlike the more common understanding is that a fairly well-founded reason to believe that osteoporosis is more related to intake of milk products than lack
Example sentence:

If the Attorney General has a well-founded reason to believe that a person sentenced to a term of imprisonment for a Federal offense, or ordered detained

There is a fundamental difference between certification (which is intended to give you the feeling that someone or something is doing the right thing) and correctness (for which you hopefully have some well-founded reason to believe that someone or someth

Peer comment(s):

agree mike23 : Agree my twin brother :) Look at my comment below Darek's idea. I think we put almost identical ones at exactly the same time // I can see Darek has refined his answer, so since there is no evidence at the moment we need to put it off until next time
  12 min
:) Thanks. Now this is scary. Telepathy again? Who needs the internet! We need genetic testing.
Something went wrong...
  23 godz.

He can dis other ideas he thinks are all wet.

If you want colloquial, this is it.
dis = disrespect
all wet = wrong
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search