Glossary entry

polski term or phrase:

oznakowanie towarów

angielski translation:

marking of the goods

Added to glossary by Maja Walczak
May 8, 2013 19:34
11 yrs ago
20 viewers *
polski term

oznakowanie towarów

polski > angielski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
Przedsiębiorca za brak lub nienależyte oznakowanie towarów może ponosić odpowiedzialność za popełnienie wykroczenia, odpowiedzialność cywilną oraz odpowiedzialność karną.

Konsekwencje działań lub zaniechań naruszających ww. obowiązki prawne uregulowane są w licznych aktach prawnych, z których chciałbym wskazać następujące:

1. Oznaczenie towaru wprowadzające w błąd może stanowić nieuczciwą praktykę rynkową. Zgodnie z art. 5 ust. 3 ustawy z dnia 23 sierpnia 2007 o przeciwdziałaniu nieuczciwym praktykom rynkowym wprowadzające w błąd działanie może dotyczyć w szczególności:
a) istnienia produktu, jego rodzaju lub dostępności;
.....

pasuje mi w tym kontekście labelling, ale nie mam pewności....
Proposed translations (angielski)
5 +5 marking of the goods
Change log

May 22, 2013 04:22: Maja Walczak Created KOG entry

Discussion

PanPeter May 8, 2013:
raczej marking

Proposed translations

+5
  30 min
Selected

marking of the goods

Peer comment(s):

agree Beata Claridge : (of goods or products)
  5 godz.
agree George BuLah (X) : tak, marking; od [trade] marking goods [and/or services]
  10 godz.
agree petkovw
  10 godz.
agree petrolhead
  12 godz.
agree Izydor -- : zgadza się, 'labelling' to etykietowanie
2 dni   11 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search