Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
order uśmiechu
angielski translation:
Smile of Eden Award
polski term
order uśmiechu
znalazłam tłumaczenie orderu uśmiechu na wikipedii jako 'order of the smile'. ale czy ktoś moze zna jakiś angielski odpowiednik tej nagrody który może zostać użyty w tym kontekscie?
ps. mowa o biblijnym Adamie
2 +1 | Smile of the Eden Award |
Joanna Wachowiak-Finlaison
![]() |
4 +1 | the Order of the Smile |
Beata Claridge
![]() |
Mar 31, 2009 12:14: AlexandraS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/652676">AlexandraS's</a> old entry - "order uśmiechu"" to ""Smile of the Eden Award""
Mar 31, 2009 12:16: AlexandraS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/652676">AlexandraS's</a> old entry - "order uśmiechu"" to ""Smile of Eden Award""
Proposed translations
Smile of the Eden Award
neutral |
Darius Saczuk
: Eden bez "the"
2 min
|
może być bez the, spolegliwa dzisiaj jestem
|
|
agree |
Miriam300
: oryginalne.
3 godz.
|
dzięki:)
|
|
neutral |
Polangmar
: Off-topic: "spolegliwa" w którym znaczeniu: "staropolskim", czy Wileckiego?;-))) http://sjp.pwn.pl/lista.php?begin=spolegliwy , http://je.pl/oyzv
8 godz.
|
znaczenie b z sjp:P
|
the Order of the Smile
http://www.google.co.nz/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...
Discussion