| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More angielski > polski translators and interpreters » |
| J. Grzyb & M. Kulawik Reliable and professional www.colltra.pl | Polish, into, translation, cheap, Accounting, Auditing, Advertising, Agriculture, Archaeology, Architecture, Art, Crafts, Painting, Astronomy, Space, Automotive Industry, Cars, Trucks, Banking, Financial Law, Biology, Biochemistry, Biotechnology, Botany, Building, Construction, Business, Commerce, Chemistry, Cinema, Film, TV, Drama, Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Copywriting, Cosmetics, Beauty, Diplomas, CVs, Licenses, Certificates, Ecology, Environment, Education, Pedagogy, Electronics, Engineering, Engineering, Aerospace, Aviation, Chemical, Civil, Hydraulic, Electrical, Energy, Power Generation, Industrial, Mechanical, Automation, Robotics, Nuclear, Petroleum, European Union, Fashion, Textiles, Clothing, Finance, Economics, Fisheries, Folklore, Food, Nutrition, Dairy Technology, Forestry, Wood, Timber, Games, Gambling, Computer Games, Gastronomy, General, Conversation, Greetings, Letters, Genetics, Geography, Geology, Government, Politics, Histo ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Beata Hellmann TECHNICAL AND LEGAL TRANSLATOR | Polish, English, localization, mechanical, construction, literary, metallurgy, glass, architecture, medical ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Malgorzata Potrzyszcz Tłumaczenia kreatywne i techniczne | Malgorzata, Potrzyszcz, traduzioni, traduttore, traduttrice, servizi di traduzione, freelance, italiano, inglese, polacco, madrelingua, translator, translation, tłumacz, italian, Polish, English, wloski, angielski, polski, medicine, law, contracts, contratti, instrukcje obsługi, manuali, tecniche, legali, specialistiche, documenti, certificati ... | Polish Włochy | 0 points angielski > polski | | Witold Walecki 25+ years of experience in EN-PL/PL-EN | Turystyka i podróże, Transport, spedycja, Sport/fitness/rekreacja, Statki, żegluga, marynarka, Rząd/polityka, Medycyna (ogólne), Media/multimedia, Marketing/badania rynku, Zarządzanie, Inwestycje/papiery wartościowe, Geografia, Lotnictwo/kosmonautyka, Energia elektryczna/energetyka, Telekomunikacja, Motoryzacja/samochody, Komputery: sprzęt, Komputery: systemy, sieci, Medycyna: stomatologia, Militaria/wojskowość, Medycyna: farmacja, Meblarstwo/AGD, Ubezpieczenia, Produkcja, Chemia, inżynieria chemiczna, Prawo: Patenty, znaki towarowe, prawa autorskie, Nauki ścisłe (ogólne), Kino, film, TV, teatr, Biznes/handel (ogólne), Inżynieria (ogólne), Elektronika, Mechanika/inżynieria mechaniczna, Prawo: umowy, Prawo (ogólne), IT (technologia informacyjna), Medycyna: opieka zdrowotna, Patenty, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna, Finanse (ogólne) ... | English/Polish/German/Ukrainian Polska | 0 points angielski > polski | | Anna Zboch State Authorised Translator | norwegian, English, translator, medical, expert, state authorized, sworn, legal, patent, technical, software, hardware, computer, financial, website, offshore, oil and gas, professional, localization, state authorised, translation to English, translation to Norwegian, English to Norwegian, Norwegian to English, pharmaceutics, chemistry, biology, patient, user manual, technology, computers, devices, agreement, contract ... | Polish/Norwegian Norwegia | 0 points angielski > polski | | Dagmara Pawlik Power to translate | Dutch, Nederlands, niderlandzki, Pools, Polish, polski, tłumacz, vertaler, translator, English, angielski, Engels, Duts, niemiecki, German, Deutsch, ubersetzer, proofreading, proeflezen, reviseren, reviser, correcties, corrections, Vlaams, Flemish, flamandzki ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | CZ_Trans Technical and medical translations | technical, medical, translation, german, English, czech, slovak ... | Czech Czechy | 0 points angielski > polski | | yippTH SPEED AND QUALITY | TRANSLATOR, English, Polish, BUSINESS, ECONOMY, FINANCE, GENERAL, FINANCE, MARKETING, MEDICINE, MEDICAL INSTRUMENTS, LAW, LITERATURE ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Barbara Pietrzyk English-Polish translator, MA Degree. | Polish, English, translator, translation, proofreader, proodreading ... | Polish Australia | 0 points angielski > polski | | Robert Piórkowski Words speak louder than actions? | law, business, finance, economics, computers, technology, English, Polish ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Eureka81 Multilingual translator and interpreter. | Swedish, English, Polish, Russian;
Science (general), Music, Law (general), Sports / Fitness / Recreation, Certificates, Diplomas, Licenses, Cinema, Film, TV, Drama, Poetry & Literature, Linguistics, Government / Politics, Human Resources, History, перевод с английского, ... | Polish Wielka Brytania | 0 points angielski > polski | | Grzegorz Rembisz En-PL technical translator | electronic engineer, technical translator, English to Polish, software, localization, electronics, automotive, CAT, glossary creation, language lead, willingness to learn, quality, translation, technical documents, technical documentation, technical translating ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Jakub Hnidec English-Polish crypto translator | English, Polish, computers, technology, VMS, software, technical, IT, traffic, safety, traffic safety, translator, interpreter, traffic management, tłumacz, ruch drogowy, drogownictwo, znaki zmiennej treści, podręczniki, instrukcje, oprogramowanie, angielski, polski, software, localization, lokalizacja, techniczny, tłumaczenia techniczne, tłumacz techniczny, teksty techniczne, lokalizacja oprogramowania, tłumacz tekstów technicznych, tłumaczenia tekstów technicznych, technical translations, games, video games, computer games, PC games, localization, technology, computers, marketing, training, training materials, materiały szkoleniowe, blockchain, crypto, cryptocurrency, app localization, software localization, tłumacz krypto, tłumacz crypto, crypto translator, blockchain translator, English to Polish crypto translator, English to Polish blockchain translator, crypto localization ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Iza Bartosiewicz Szybko, profesjonalnie, bezpiecznie | IT (technologia informacyjna), Motoryzacja/samochody, Komputery (ogólne), Telekomunikacja, Automatyka i robotyka, Finanse (ogólne), Kino, film, TV, teatr, Ogólne/rozmówki/listy, Gotowanie/kulinaria, Turystyka i podróże, Ubezpieczenia, Biznes/handel (ogólne), Elektronika, Mechanika/inżynieria mechaniczna, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna, Żywność i napoje, Zasoby ludzkie (HR), Prawo (ogólne), Marketing/badania rynku, Językoznawstwo, Rolnictwo ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Alexandra Piwonska Certified lawyer-linguist | Polish, translation, interpreting, conference interpreting, legal, business, local government, marketing, proofreading, language consultation ... | Polish Wielka Brytania | 0 points angielski > polski | | Jan Przybylski 15 years in technical translations | Komputery: oprogramowanie, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna, Automatyka i robotyka, Komputery: sprzęt, Mechanika/inżynieria mechaniczna, Ekologia i środowisko, Motoryzacja/samochody, Chemia, inżynieria chemiczna, Patenty, Medycyna: farmacja, Medycyna: przyrządy, Medycyna (ogólne), Medycyna: opieka zdrowotna, Prawo (ogólne), IT (technologia informacyjna), Sztuka, rękodzieło, malarstwo ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Nota Bene Team Speak Smart! | translations, job for freelancers, proofreading, Checking/editing, Russian, English, Dubbing, Localization ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Tomasz Misiak | , Automatyka i robotyka, Motoryzacja/samochody, Elektronika, Energia elektryczna/energetyka, Inżynieria (ogólne), Mechanika/inżynieria mechaniczna, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna, Patenty, Produkcja, SAP ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Zbig Milewski | Biznes/handel (ogólne), Architektura, Rolnictwo, Komputery: oprogramowanie, Komputery: sprzęt, Komputery (ogólne), Telekomunikacja, Leśnictwo/drewno, Transport, spedycja, Inżynieria przemysłowa, Elektronika, Fizyka, Patenty, Muzyka, Militaria/wojskowość, Metrologia, Geografia, Automatyka i robotyka, Motoryzacja/samochody, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna, Inżynieria (ogólne), Meblarstwo/AGD, Energia elektryczna/energetyka, Materiały (plastik, ceramika itp.), Metalurgia/odlewnictwo, Mechanika/inżynieria mechaniczna, Chemia, inżynieria chemiczna ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Małgorzata Olczyk "Traduire de culture à culture" | français, polonais, francuski, polski, Tłumacze, traductrice, technique, bâtiment, assermenté, interprète, medycyna, médecine ... | French/Polish Francja | 0 points angielski > polski | | Dariusz Hanusiak | Polish, English, French, interpreting, conference interpreting, cognitive debriefing, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, medical translation, questionnaires, pilot testing, back translation ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Anna Pilitowska Words mean the world to me. | Polen, Poland, Polska, translator, freelancer, freiberuflich, work from home, localization, meticulous, eye for detail, Auge fürs Detail, urgent, rush job, fast turnaround, quick turnarund, reliable, accurate, service, fluent in English, top quality, high quality, Englisch, Polnisch, Englisch zu Polnisch, Übersetzer, Übersetzung, Linguist, Muttersprachler Polnisch, Lokalisierung, Webseite, Untertitel, Korrekturlesen, Editor, schnell, Eilauftrag, zuverlässig, vertraulich, korrekt, präzise, genau, detailorientiert, professionell, fließend Englisch, hohe Qualität, hochqualitativ, ordentlich, native, native Polish speaker, native speaker, English, Polish, English to Polish, translator, translation, localization, proofreading, revisor, editing, QA, quality assurance, revision, tłumacz, polski, angielski, jakość, edycja, korekta, software, website, transcription, subtitles, Tourismus, tourism, travel, Reisen, Dokument, document, Sprachwissenschaft, philology, e-commerce, IT, information tech ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Jaroslaw Dudziak translator in fields of IT, law, finance | English, Polish, Icelandic, education, specialist´s documents, food industry, IT, office brochures. legal documentation ... | Polish Islandia | 0 points angielski > polski | | Mateusz Grzybowski | , Gry/gry wideo/hazard/kasyno, Motoryzacja/samochody, Rolnictwo, Kino, film, TV, teatr, Żywy inwentarz/hodowla zwierząt, Astronomia i kosmos, Gotowanie/kulinaria, Automatyka i robotyka ... | Polish Polska | 0 points angielski > polski | | Elina Niero Precise & prompt translations! | English, Spanish, Polish, technology, telecommunications, marketing ... | English/Polish Kanada | 0 points angielski > polski | Next page: More angielski > polski translators and interpreters » | |