Dział o ProZ.com »

ProZ.com Translation Contests

 
Subscribe to ProZ.com Translation Contests Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Qualifications, finals and extended submissions now open for “The tides of Tech”
0
(1,499)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New translation contest "The tides of tech" starts today!
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Sep 13, 2019
0
(1,566)
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Sep 13, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Congratulations to the winners of Strange urgency: "The Cat"
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Aug 23, 2019
2
(2,230)
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Sep 12, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Congratulations winners in contest "Benevolent deception: the placebo button effect"
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Apr 5, 2019
0
(2,326)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Apr 5, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New translation contest, submissions open until February 27th
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Feb 13, 2019
0
(1,581)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Feb 13, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Congrats winners in "La sociedad transparente" in English, Portuguese (BR), German and Italian
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Nov 9, 2018
1
(1,962)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Nov 29, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Finals open for "La sociedad transparente", cast your votes and help determine the winners
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Sep 7, 2018
0
(1,502)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Sep 7, 2018
Wątek zamknięty  Announcing "The Sounds of Silence" contest winners
Tatiana Dietrich
Aug 27, 2018
2
(1,608)
Tatiana Dietrich
Aug 27, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rating and voting open today in "La sociedad transparente"
Tatiana Dietrich
Aug 10, 2018
0
(1,477)
Tatiana Dietrich
Aug 10, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New edition of ProZ.com translation contests, “The sounds of silence”, starting today
Tatiana Dietrich
Jun 1, 2018
12
(4,491)
Tatiana Dietrich
Aug 8, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  It's Finals time: Vote for the winners
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,313)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New translation contest "Homo digital: La sociedad transparente" opens today
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
0
(1,463)
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rating and voting now open in "The Sounds of Silence" translation contest
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
0
(1,594)
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  BUMMER! ONLY MOBILE! (When is the next on-site translation contest?)
Ramey Rieger (X)
May 17, 2018
5
(3,105)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jun 22, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Two more language pairs have been closed. Announcing the winners    ( 1... 2)
Tatiana Dietrich
Oct 17, 2017
20
(10,034)
Lian Pang
May 19, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Do you work in one of these pairs? They need your help!
Tatiana Dietrich
Dec 15, 2017
2
(2,172)
Tatiana Dietrich
Dec 21, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  You can help close the last translation contest (new edition coming up!)    ( 1... 2)
Tatiana Dietrich
Sep 28, 2017
27
(10,677)
Tatiana Dietrich
Nov 24, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The qualification/hybrid stage of the annual translation contest will be extended until September 26    ( 1... 2)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Sep 1, 2014
24
(12,720)
Samuel Murray
Oct 11, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Plan to close out as many pairs from the last contest as possible, pave the way for new contests
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Sep 22, 2017
12
(5,147)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners!    ( 1, 2, 3... 4)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Nov 13, 2014
57
(50,502)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "The deadline for rating entries in this language pair has passed. Competition in this pair will..."
Samuel Murray
May 10, 2016
2
(4,038)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Next translation contest    ( 1... 2)
Luiza Kipper
Mar 6, 2015
19
(14,999)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Finals round voting now open in the annual translation contest    ( 1... 2)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Sep 30, 2014
28
(15,482)
Jule Eitel
Nov 13, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation contest: "The Doomed City", congratulations to the first round of winners!
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Nov 4, 2014
0
(2,770)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Nov 4, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Entries in the qualification round can be "ruled out", a few more adjustments are on the way    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Sep 11, 2014
34
(16,402)
Claudia Cherici
Oct 8, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Some issues with how grading is handled    ( 1... 2)
18
(10,297)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Annual ProZ.com translation contest 2014, "Celebrations" open now    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Apr 7, 2014
36
(30,095)
petebenson
Aug 19, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rating and voting now open for most pairs in the 2014 annual translation contest    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Aug 4, 2014
42
(17,799)
Ali Bayraktar
Aug 14, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Submissions now closed in the 2014 annual ProZ.com translation contest, here's what happens next
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jul 31, 2014
4
(3,499)
Ana Vozone
Aug 1, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Final three days in the submissions phase for the 2014 annual ProZ.com translation contest
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jul 28, 2014
0
(2,631)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jul 28, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How are new contest source texts chosen?
8
(4,672)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New ProZ.com translation contest: "The Doomed City", source text in Russian
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jul 3, 2014
1
(3,453)
Sarah McDowell
Jul 3, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation contest: "Frases de Girondo", congratulations to the first round of winners!
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Apr 25, 2014
0
(3,099)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Apr 25, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation contest: "Frases de Oliverio Girondo", finals voting open from April 3rd to 17th
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Apr 3, 2014
0
(3,313)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Apr 3, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation contest: "Frases de Oliverio Girondo", qualification and finals rounds now open
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Mar 20, 2014
0
(4,279)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Mar 20, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation contest: "Poetry with a tune", congratulations to the winners!
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Feb 13, 2014
5
(6,859)
Lorraine Dubuc
Feb 24, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New ProZ.com translation contest: "Frases de Oliverio Girondo", submissions open
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Feb 14, 2014
3
(4,296)
Gerard de Noord
Feb 17, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation contest: "Poetry with a tune" finals voting open now until February 12th
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jan 30, 2014
0
(3,375)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jan 30, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New contest feature: "Composite best" translation    ( 1... 2)
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Nov 6, 2012
17
(17,297)
Václav Pinkava
Jan 21, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation contest: "Poetry with a tune" qualification and finals rounds now open
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jan 15, 2014
9
(5,328)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New ProZ.com translation contest: "Poetry with a tune: Translation of Lyrics," submissions open    ( 1... 2)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Nov 15, 2013
15
(12,126)
Angie Garbarino
Dec 18, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  I'd like to talk about more translation contests
12
(5,879)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Mini-contest" launched (on new "beta" contests platform)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Sep 27, 2012
98
(61,746)
Daniel Penso
Sep 19, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New feature: translation contest source text proposal, with tagging and commenting
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Apr 2, 2013
1
(5,329)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Congratulations to the (first batch of) winners in the Yogi Berra translation contest!
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Nov 16, 2012
11
(8,239)
Ha Ka
Apr 4, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The most important thing about translation tagging is respect    ( 1, 2, 3... 4)
47
(24,267)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Participants should be able to vote on their own entry
Andreas Pompl
Mar 4, 2013
2
(3,734)
Andreas Pompl
Mar 4, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Neutral comments sorely needed
Ambrose Li
Jan 28, 2013
10
(6,853)
sarfee007
Mar 2, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Congratulations to the first round of winners in the 11th ProZ.com translation contest!
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Feb 20, 2013
2
(4,806)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Mar 1, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Contest-related pop-up messages
inkweaver
Feb 20, 2013
0
(3,119)
inkweaver
Feb 20, 2013
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »