Freelance translators » hiszpański > francuski » Nauki ścisłe » Prawo (ogólne) » Page 8
Below is a list of hiszpański > francuski freelance translators specializing in translations in the Nauki ścisłe: Prawo (ogólne) field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
270 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
141 |
Naciye OtarNative in francuski (Variant: Standard-France) , turecki
|
Translator, traductor, traducteur, tercüman, çevirmen, French, Turkish, Spanish, English, tourism, ...
|
142 |
|
french, english, italian, spanish, portuguese, german, dutch, arabic, japanese, chinese, ...
|
143 |
|
Interpretation, simultaneous, consecutive, conference, French, finance, marketing, Mandarin, legal, economics, ...
|
144 |
|
ArrayMotoryzacja/samochody, Lotnictwo/kosmonautyka, Chemia, inżynieria chemiczna, Medycyna: stomatologia, ...
|
145 |
|
Translator French, traductora francés, marketing, software
|
146 |
ANTONIO RODRIGUEZNative in angielski (Variants: British, US) , hiszpański (Variants: Latin American, Standard-Spain, Argentine, US, Mexican, Chilean)
|
Spanish-English, English, Spanish, French and Portuguese Translation, proofreading,
|
147 |
|
spanish, interpreter, translator, proofreader, railway, legal, sworn, marketing, journalism, tourism, ...
|
148 |
|
francés, italiano, jurada, economía, derecho, marketing
|
149 |
Gemma QuirogaNative in angielski (Variants: French, US, UK) , francuski (Variant: Standard-France)
|
ArrayJęzykoznawstwo, Poezja i literatura, Media/multimedia, Poligrafia, ...
|
150 |
|
spanish, english, dutch, french, legal, translation, proofreading, editing, post-editing, general, ...
|
151 |
|
French translator, legal translator, legal translation, French translation, french translator in Surrey, English to French translator, Spanish to French translator, professional medical translator
|
152 |
|
ArrayIT (technologia informacyjna), Internet, e-handel, Medycyna (ogólne), Telekomunikacja, ...
|
153 |
Sophie sophie_giusti (X)Native in francuski (Variant: Standard-France)
|
ArrayLotnictwo/kosmonautyka
|
154 |
|
Spanish, French, English, German, localization, translation, transcription, proofreading, revision, transcreation, ...
|
155 |
|
Polish, French, English, translation, localization, business, marketing, luxury, banking, insurance, ...
|
156 |
Diana HochraichNative in francuski (Variant: Standard-France) , hiszpański (Variants: Latin American, Standard-Spain, Argentine)
|
economics, macro-economics, politics, financial markets, business cycle, company's reports.
|
157 |
|
Russian, French, English, Translation, Proofreading, Transcription, Brussels, Belgium, European Union, European institutions, ...
|
158 |
|
economics, finance, financial documents, legal, European Union, international relations, politics, économie, politique, Union européenne, ...
|
159 |
|
Science, French, English, Spanish, tourism, localization, editing
|
160 |
|
litterature : translating a book, preferably a novel, would be my ultimate goal in the translating industry.
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |