Oct 12, 2004 21:28
20 yrs ago
4 viewers *
angielski term
an apple a day keeps the doctor away
angielski > polski
Inne
Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Any suggestions how to translate it nicely into Polish?
Proposed translations
(polski)
Proposed translations
+4
23 min
Selected
Chcesz doktora widzieć rzadko? To raz dziennie zjadaj jabłko!
Doktora nie chcesz znać, musisz co dzień w jabłko grać!
/masz codziennie w jabłko grać!
/masz codziennie w jabłko grać!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. You were all very prolific and I liked all suggested translations. However, as you well know, only one person can be awarded pionts. So 4 from me for Dr. G. Palka. Keep up the good work. "
8 min
niżej
Jedno jabłko dziennie lekarza utrzyma z dala ode mnie.
Ps. Pod warunkiem, że nie mamy wrzodów na żołądku itp.
Ps. Pod warunkiem, że nie mamy wrzodów na żołądku itp.
+5
22 min
dziennie jabłko konsumujesz i lekarza nie widujesz
propozycja oczywiście...
Peer comment(s):
agree |
KathyAnna O
12 min
|
agree |
lim0nka
: ładne :o)
12 min
|
agree |
Rafal Piotrowski
: ładne! :-)
13 min
|
agree |
TranslateThis
32 min
|
agree |
Pawel Gromek
6 godz.
|
42 min
Bądź mocny jak dąb, weź jabłko na ząb!
a może tak?
+3
1 godz.
Co dzień jabłko w rannej porze, a zapomnisz o doktorze
Fraszka "nieuczesana":
Kto codziennie jabłko schrupie,
może mieć lekarzy w ......
(ale nie umieszczałbym jej w tłumaczeniu "poprawnym politycznie" ;-))
Kto codziennie jabłko schrupie,
może mieć lekarzy w ......
(ale nie umieszczałbym jej w tłumaczeniu "poprawnym politycznie" ;-))
Peer comment(s):
agree |
Ensor
: Ta 'nieuczesana' bardzo smaczna, zwlaszcza dla takich niecnot jak ja, co maja p.p. w dupie;
28 min
|
agree |
OTMed (X)
: Hahahehahha - jestem za wersją nieuczesaną!
23 godz.
|
agree |
Piotr Rypalski
: Super ! :)
4 dni
|
10 godz.
jedno jabłko z wieczora trzyma z dala doktora :)
To w opozycji z jabłkiem porannym :)
Something went wrong...