May 28, 2009 18:24
15 yrs ago
polski term

wyniki finansowo-produkcyjne firmy

polski > angielski Biznes/finanse Biznes/handel (ogólne) entreprise
w kontekście: "Część praktyczna pracy, rozpoczynająca się natomiast od opisu badanego gospodarstwa, opierała się w przeważającej części na analizie wyników finansowo-produkcyjnych firmy"
Change log

May 28, 2009 18:48: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "Botanika" to "Biznes/handel (ogólne)"

May 28, 2009 19:42: Darius Saczuk changed "Field" from "Marketing" to "Biznes/finanse"

Proposed translations

+2
  2 min
Selected

company's financial and production results

Peer comment(s):

agree clairee
  13 min
Dziękuję bardzo :-)
agree Simon Cygielski
  1 godz.
Thanks, Simon :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you, very helpful :)"
  34 min

company's financially productive results

Productive from the financial point of view
Example sentence:

That the government is recognising this is a step forward. It has been proven that a more balanced workforce is a more financially productive one.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search